Page 60 - AIT0624_E-Paper
P. 60

BAR HOTEL RESTAURANT  PRODUKTE  •  PRODUCTS
























           Kaisa                                                                             Echt

           www.e15.com • Entwurf: Annabelle Klute                                            www.freistil-rolfbenz.com

           Inspiriert vom Art déco-Schmuck und den industriellen   Industrial designer and goldsmith Annabelle Klute was   Das modulare Sofasystem besteht aus insgesamt zwei Sitz-
           Glasentwicklungen dieser Zeit, präsentieren sich die Bei-  inspired by Art Deco jewellery and the industrial glass   elementen sowie einem schmalen und einem breiteren
           stelltische in skulpturaler Eleganz mit abstrakten, linearen   developments of the time for the side tables that present   Seitenelement. Die Module können durch eine spezielle
           Formen und Facetten. Sowohl in verspiegeltem als auch in   themselves in sculptural elegance with abstract, linear   Fußkonstruktion frei miteinander verbunden und so je
           schwarz und braun durchgefärbtem Glas erhältlich, fügen   shapes and facets. Available in mirrored as well as black   nach Bedarf zusammengestellt und angeordnet werden.
           sich die kleinen und großen Formate in verschiedens-  and brown solid-coloured glass, the small and large for-
           te repräsentative, gastliche und öffentliche Räume ein.  mats fit into a wide variety of private and public spaces.   The modular sofa system consists of a total of two seating
           Der besondere Reiz der Glasoberflächen wird durch die  The special appeal of the glass surfaces is emphasized   elements as well as of one narrow and one wider side ele-
           Komposition mehrerer Tische in unterschiedlichen Grö-  by the composition of several tables in different sizes, as   ment. The modules can be freely connected to each other
           ßendimensionen unterstrichen, da die Oberfläche je nach   the surface changes between reflective and transparent   by using a special base construction, allowing them to be
           Perspektive zwischen spiegelnd und transparent wechselt.  depending on the perspective.   combined and arranged as required.


           Silhouette                               Mediterraneo
           www.nanimarquina.com • Entwurf: Jaime Hayon  www.object-carpet.com • Entwurf: Matteo Thun + Antonio Rodriguez

           Neun Gesichter sind in verschiedenen Winkeln so ange-  Obwohl der Mediterraneo aus 100 Prozent recyceltem   Although the Mediterraneo is made from 100 percent
           ordnet, dass sich der Teppich perfekt in jede Gestaltung   Polyester besteht, erinnert sein robustes und natürliches   recycled polyester, its robust and natural appearance is
           einfügt. Trotz seiner filigranen Erscheinung eignet sich   Aussehen an Rattan. Die Kollektion umfasst eine Auswahl   reminiscent of rattan. The collection includes a selection
           der Belag in vier Standardformaten sowohl für den pri-  von zwölf Designs mit vier verschiedenen Webmustern   of twelve designs with four different weave patterns in
           vaten als auch für den gewerblichen Außenbereich.  in drei verschiedenen Farbtönen, die eine authentische,   three different shades, reflecting an authentic, natural
                                                    natürliche Farbpalette widerspiegeln. Der strapazierfähige   colour palette and combining the aesthetic demands of
           On this unusual casual rug, nine faces are arranged   Teppichboden ist die Lösung für private und öffentliche   craftmanship and beauty. The hardwearing carpet is the
           at different angles so that in fits perfectly indoors and   Bereiche: leicht zu reinigen, schnell trocknend und was-  solution for private and public areas: easy to clean, quick-
           outdoors. Despite its delicate appearance, the carpet is   ser- und UV-beständig, sodass er drinnen wie draußen   drying and water- and UV-resistant, so it can be used
           available in four standard formats and is suitable for   eingesetzt werden kann. Aus Plastikmüll entstand eine   indoors and outdoors. A carpet collection was created
           both private and commercial outdoor areas.   Teppichkollektion, der man ihren Ursprung nicht ansieht.  from plastic waste that does not show its origins.





























           060  •  AIT 6.2024
   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65