Page 147 - AIT0524_E-Paper
P. 147

13







                     GB                                                           GB
                     Il ne faut pas oublier que le projet de Nostra Signora della Misericordia s’inscrit   Das Projekt „Nostra Signora della Misericordia“ bewegt sich in einem
                     dans un contexte précis. La stratégie du cardinal Montini consistait en effet à   bestimmten, nicht zu vernachlässigenden Kontext, und zwar im Rahmen der
                     bâtir de nouvelles églises dans la périphérie de Milan. Certes, les trois   Strategie von Kardinal Montini, neue Kirchen in den Außenbezirken von Mailand
                     concepteurs embrassent la cause laïque, de même que la composante du CLN   zu bauen. Natürlich ist der Charakter der drei Projektentwickler säkularer Natur
                     (Comité de libération nationale) à laquelle ils ont adhéré. Favini est l’élève du    und entspricht den Komponenten des CLN (Komitee der Nationalen Befreiung),
                     « communiste » Ridolfi, Mangiarotti respire l’air du Partito di Azione,   dem die drei Designer angehörten. Favini war ein Schüler des „Kommunisten“
                     Morassutti en revanche est catholique, mais certainement démocrate et non   Ridolfi, Mangiarotti atmete die Luft der Aktionspartei, Morassutti hingegen ist
                     fondamentaliste. Outre le fait que le chef-d’œuvre de Baranzate est une église,   Katholik, aber sicherlich demokratisch und nicht fundamentalistisch. Unabhängig
                     ce que l’on souhaite expérimenter, c’est la définition du prototype du nouveau   davon, ob das Meisterwerk von Baranzate eine Kirche ist oder nicht, wollte man
                     bâtiment industriel. La travée est unique, sans rupture. Ce concept se poursuit   mit der Definition des Prototyps des neuen Industriegebäudes experimentieren.
                     et s’affine dans les œuvres ultérieures de Mangiarotti et Favini qui   Die Spannweite ist einzigartig und wiederholt sich ohne Unterbrechung.
                     conserveront précieusement l’expérience de Baranzate. Le merveilleux pavillon   In den nachfolgenden Werken von Mangiarotti und Favini wird dieses Konzept
                     du port de Gênes et l’entrepôt Birra Poretti de Mestre se sont fortement   aufgrund der in Baranzate gemachten Erfahrungen fortgesetzt und
                     inspirés de l’église de Baranzate. Ils représentent en effet une avancée en   weiterentwickelt. Der wunderbare Pavillon am Hafen von Genua und das
                     matière de conception à partir d’éléments essentiels, vers la préfabrication   Lagerhaus Birra Poretti in Mestre verdanken der Kirche in Baranzate sehr viel.
                     industrielle des années 1970, dans la recherche et l’affinement de la grande   Sie sind die Weiterentwicklung des Designkonzepts für wesentliche
                     travée unique et indépendante.                               Bauelemente hin  zur industriellen Vorfertigung der 1970er Jahre, auf der Suche
                     Il existe également une autre dimension conceptuelle importante, à savoir la   nach und der Weiterentwicklung der einheitlichen großen unabhängigen
                     concomitance entre espace de travail et espace de foi, qui renvoie également à   Spannweite. Es gibt noch eine weitere bedeutende konzeptionelle Dimension,
                     l’article 1 de notre Constitution. Mangiarotti et Morassutti partagent une idée   nämlich die Gleichzeitigkeit von Arbeitsraum und Glaubensraum, die auch an Art.
                     laïque de l’État et de la relation entre la religion et la vie civile. Concevoir une   1 unserer Verfassung erinnert. Mangiarotti und Morassutti vereint eine säkulare
                     église, celle de Baranzate, constituait donc pour eux une réflexion sur la   Vorstellung des Staates und des Verhältnisses zwischen Religion und Bürgertum.
                     manière de construire le nouvel espace du bâtiment dans la convergence des   Daher bedeutete für sie der Entwurf einer Kirche, wie der in Baranzate,
                     valeurs liées à la vie civile du pays. On ne fait alors plus référence au type de   Überlegungen darüber, wie man das neue Gebäude im Einklang mit den
                     bâtiment ni à sa fonction mais au système qui génère la plus grande travée   bürgerlichen Werten des Landes realisieren könnte. Es geht daher nicht mehr
                     possible pouvant être répétée par addition.                  um die Art des Gebäudes und seine Funktion, sondern um das System, das durch
                     MV                                                           Hinzufügen die größtmögliche und wiederholbare Spannweite erzeugt.
                     Le parcours de réécriture de l’église de Baranzate me semble avoir été radical   MV
                     pour vous. La structure essentielle du squelette a été mise en évidence afin   Der Prozess der Neugestaltung der Kirche von Baranzate scheint mir für Sie etwas
                     d’y recréer ensuite son enveloppe extérieure ainsi que le revêtement de sol.  Radikales zu enthalten, da Sie die klare Gestaltung des Grundgerüsts
                                                                                  hervorgehoben und dann die Außenhülle und den Bodenbelag rekonstruiert haben.






                       14







 12









 12.
 Plan intérieur du bâtiment
 Innenplan des Gebäudes
 13. 14.
 Vues intérieures du bâtiment
 Innenansichten des Gebäudes
 Église de Nostra Signora della Misericordia
 Kirche von Nostra Signora della Misericordia
 Baranzate, Milano (I)
 Ph: © Marco Introini
 Dessins / Zeichnungen: SBG architetti




 12 13
   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152