Page 59 - AIT1117_E-Paper
P. 59

CARISMA

                Innentür von Jeld-Wen
                Interior door by Jeld-Wen

                Entwurf • Design Jeld-Wen, Oettingen
                                                                                        Vollflächig geprägte Türblatt-Oberfläche • Fully embossed door leaf surface












































                Das dreidimensional strukturierte Türblatt ist durch einen Griff mit ebenso geprägtem Inlay ergänzbar. • The three-dimensionally textured door leaf can be complemented by a handle with an equally embossed inlay.

                    Architektur und bedürfen deshalb besonderer Aufmerksamkeit bei der Ge stal tung. A
                A   ls  Verbindungsglied  zwischen Räumen sind  Türen  wichtige Elemente der  s a connecting element between rooms, doors are important architectural elements
                                                                                 and therefore require special attention with regard to design. Depending on the
                Dabei reicht die Bandbreite je nach Architektursprache von reich verziert über minima-  architectural vocabulary, the spectrum ranges from richly decorated to minimalist to
                listisch bis zu vollkommen unscheinbar, optisch mit der Wand verschmelzend. Dem  completely inconspicuous, visually merging with the wall. In line with the current trend
                aktuellen  Trend  zu  dreidimensional  geprägten  Oberflächen  folgend,  wie  er  in  der  towards three-dimensionally structured surfaces, as can be seen in the tiles and furni-
                Fliesen- und der Möbelwelt zu beobachten ist, entwickelte der Türenhersteller Jeld-Wen  ture world, door manufacturer Jeld-Wen from Oettingen developed the Carisma model.
                aus Oettingen das Modell Carisma. Die vollflächig, in Faser- oder Wellen optik geprägte  The surface of the door leaf, which is embossed over its entire surface with a fibre or
                Oberfläche des Türblatts erzeugt ein visuelles Spiel von Licht und Schatten, wodurch die  wave look, generates a visual interplay of light and shadow, giving the door optical
                Tür an optischer Tiefe gewinnt. Statt mit der Wand zu verschmelzen, wird sie zum eigen-  depth. Instead of merging with the wall, it becomes an independent design element.
                ständig wirkenden Gestaltungselement. Carisma ist mit verschiedenen Zargen von Jeld-  Carisma can be combined with various door frames from Jeld-Wen as well as different
                Wen so wie unterschiedlichen Beschlägen wie verdeckt liegenden Türbändern kombi-  fittings such as concealed hinges, and it is available as revolving or sliding door versions.
                nierbar und als Dreh- oder Schiebetürausführung erhältlich. Zudem soll es sie künftig  Additionally, it will be provided in the future as an all-glass door of the same design,
                auch als design gleiche Ganzglastür geben, wobei das Weißglas mit Lasertechnik veredelt  whereby the white glass will be refined with laser technology. A simple, linear handle
                wird. Ein schlich tes lineares Griffelement, dessen Inlay mit der gleichen dreidimensiona-  element, whose inlay can be finished with the same three-dimensional surface as the
                len Ober fläche wie das Türblatt versehen werden kann, rundet die Gestaltung ab und  door leaf, rounds off the design and makes the texture tangible when opening the door.
                macht die Prägung beim Öffnen der Tür haptisch erlebbar. Während die Struktur für eine  Whilst the structure ensures a clear distinction between wall and floor, the white or glass
                klare Ab gren zung von Wand und Boden sorgt, führt die Ausführung in Weiß oder Glas  variants allows Carisma to be easily integrated into reduced architectural styles.
                zu einer guten Integrierbarkeit von Carisma in reduzierte Archi tektur sprachen.  ds  www.jeld-wen.de



                                                                                                                               AIT 11.2017 • 059
   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64