Page 23 - AIT0724_E-Paper
P. 23
BGY 45° 40’ 26’’ N, 9° 42’ 15’’ O (Bergamo) Marco Smith
Studierte Innenarchitektur
an der Peter Behrens School
of Architecture Düsseldorf,
seit 2014 Büro und Projekt
leiter bei Formwænde
Leichter Beton
Die Vorbereitungen für den diesjährigen Pizzigonis auffälligsten Werken gehören, When preparing for Salone del Mobile, I
Aufenthalt während des Salone del Mobile eigentlich aber eher Experimente darstell stumble upon the works of architect Giu-
ließen mich über die Werke eines 1901 in ten. So finden sich die doppelt gekrümm seppe “Pino” Pizzigoni (1901–1967). His
Bergamo geborenen und 1967 ebenda ver ten und selbsttragenden Dachschalen der 1965 church, Chiesa di Santissima Immacu
storbenen Architekten namens Giuseppe Kirche auch als Konstruktionsprinzip von lata in Longuelo, captivates with its expres
Pizzigoni, genannt Pino, stolpern. Seine Schweineställen oder anderen Profan sive and organic form. The curved fairfaced
1965 erbaute Kirche Chiesa di Santissima bauten wieder. Die filigranen Grabmäler concrete channels daylight into the interior,
Immaculata im Bergamasker Stadtteil Lon sind bei näherer Betrachtung statische creating a surprisingly light atmosphere.
guelo fiel mir durch ihre äußerst expressiv Versuchsbauten für ein materialsparendes Two tombs (1947) at the central cemetery
und organisch gegossene Form auf. Der Fachwerkprinzip. Beide Konstruktionen fin impress with their filigree design. These
konkave und konvexe Verlauf des hellen den Anwendung in den Aufgaben, auf die structures, among his most notable works,
Sichtbetons führt das Tageslicht auf ver Pizzigoni ab Kriegsende den Großteil seiner were actually experimental. The church’s
borgenen Wegen in den Innenraum und Energie verwendete: die Entwicklung mög doublecurved, selfsupporting roof shells
erzeugt trotz der Massivität einen erstaun lichst simpler, platz und materialsparender were also used in utilitarian buildings; the
lich leichten und lebendigen Charakter. Wohngebäude unterschiedlichster Typolo delicate tombs were test structures for a
Zwei 1947 von ihm erbaute Grabmäler auf gie. Besonders spannend ist die 1946 als materialsaving truss system. Pizzigon’s
dem Zentralfriedhof erweckten ebenso Prototyp entwickelte Casa Minima, ein win postwar focus was on developing simple,
mein Interesse, weil sie nicht, wie für die ziger Baukörper simpelster Konstruktion space and materialsaving residential buil
sen Bautyp üblich, massiv und verschlos und Materialität, der durch geschickt hori dings. Particularly interesting: Casa Minima,
Fotos: Marco Smith sen, sondern im Gegenteil filigran und zontal und vertikal verzahnte Funktionen a simple prototype from 1946, ingeniously
integrates horizontal and vertical functions
eine Antwort auf die Wohnungs und Mate
offen gestaltet wurden. Bei näherer Betrach
rialknappheit der Nachkriegsjahre gab.
to address housing and material shortages.
tung zeigte sich, dass diese Bauten zwar zu
DUS 51° 16’ 51’’ N, 6° 45’ 26’’ O (Düsseldorf) Lisa Klasberg
Studierte Architektur an
der Münster School of
Architecture, seit 2018 Mit
arbeit in Architekturbüros,
Düsseldorf – Neuss (29 km)
2022 Praktikum bei AIT
Strenger Backstein
„Architektur beginnt, wenn zwei Backstei lerische Wirkung entfalten. Die zehn skulp “Architecture starts when you carefully
ne sorgfältig zusammengesetzt werden.“ turalen Bauten aus Abbruchklinker entwarf put two bricks together.” Mies van der
Foto: Volker Döhne, www.kunstmuseenkrefeld.de treffend ein. Mit „Haus Esters“ und „Haus Düsseldorf. Sie sind teils Ausstellungsge Esters and Haus Lange (pictured) as brick
Erwin Heerich in Zusammenarbeit mit Rohe’s words introduce this art and nature
Die Worte von Mies van der Rohe leiten
dem Architekten Hermann H. Müller aus excursion. In 19271928, he designed Haus
diesen Ausflug zur Kunst und in die Natur
Lange“ (Foto oben) entwarf der Zitatgeber
bäude, teils plastisches Kunstwerk in sich. residences, now hosting Krefeld Art Muse
Der geometrischen Strenge seiner Arbeiten um exhibitions. Thirty kilometers south is
1927 und 1928 zwei als Wohnhäuser konzi
blieb der studierte Künstler auch mit sei
the main destination: Museum Insel Hom
pierte – und für seine Verhältnisse ländlich
stilisierte – Backsteinbauten, die heute für
that art is a harmony parallel to nature, the
Wechselausstellungen der Kunstmuseen
Turm (Foto unten), Labyrinth oder Schne
Krefeld genutzt werden. 30 Kilometer süd nem Beitrag zum Museum treu. Namen wie broich in Neuss. Inspired by Cézanne’s idea
cke lassen erahnen, wie die Architektur zu museum, established in 1987 on 21 hec
lich von dort liegt in einem kleinen Wald erleben ist; der Name des GraubnerPavil tares, offers a museum walk through ten
der Eingang zum eigentlichen Ausflugsziel: lons lässt dies hingegen offen. Nicht ohne walkin sculptures, uniquely designed by
dem Museum Insel Hombroich in Neuss. Grund! Zwei ineinander geschobene Zylin Erwin Heerich with architect Hermann H.
In Anlehnung an Paul Cézannes Überzeu der bilden die Kubatur. Der eine besteht Müller. These sculptural buildings built of
gung, dass Kunst eine Harmonie para– aus Feldbrandziegeln ehemaliger nieder demolition brick are both exhibition spaces
llel zur Natur sei, entstand im Jahr 1987 ländischer Gebäude, der andere aus einer and art pieces. Names like Tower, Labyrinth
das Museum auf einem 21 Hektar großen fein strukturierten Glasfassade. Und inmit or Snail suggest the experience they offer;
www.inselhombroich.de Der regelrechte Museumsspaziergang führt beide Zylinder überschneiden – lässt sich Two interlocking cylinders, one of reclai
ten der Skulptur stehend – dort wo sich Graubner Pavilion’s name leaves it open.
Grundstück im Landschaftsschutzgebiet.
die magische Raumwirkung kaum mehr med bricks and the other of glass, create a
durch zehn begehbare Skulpturen, die auf
magical spatial effect beyond words.
unterschiedliche Art und Weise ihre künst
mit Worten beschreiben.
AIT 7/8.2024 • 023