Page 59 - AIT0323_E-Paper
P. 59
Frost Accessoires
www.frostdenmark.com · Entwurf: Bønnelycke MDD
In der für dänisches Design bekannten, reduziert-elegan-
ten Manier bietet Frost seit über 20 Jahren hochwertige
Badaccessoires – aber auch Garderoben, Türdrücker, Spie-
gel und Küchenutensilien – aus robustem Metall an. Die
mit über 30 Designpreisen prämierten Serien werden bei-
spielsweise vom Aarhuser Designstudio Bønnelycke MDD
entworfen, zu dem InnenarchitektInnen und ArchitektIn-
nen, Grafik- und IndustriedesignerInnen zählen. Die Acces-
soires in hochwertigen Finishs – in Kupfer, Gold, Schwarz
und Weiß, glänzend, matt, gebürstet oder poliert – können
ganz nach Bedarf frei kombiniert werden und harmonie-
ren bestens mit ambitionierten Architekturprojekten.
In the minimalist-elegant manner known from Danish
design, for over 20 years Frost has been offering high-
quality bathroom accessories – but also coat racks, door
handles, mirrors and kitchen utensils – all made of ro-
bust metal. The series awarded with over 30 design pri-
zes are, for example, created by the Aarhus Bønnelycke
MDD design studio which includes a team of interior ar-
chitects and architects, graphic- and industrial designers.
The accessories with high-quality finish – in copper, gold,
black and white, shiny, matte, brushed or polished – can
be freely combined as requested and are in perfect har-
mony with ambitioned architectural projects.
Ilbagnoalessi b:me
www.de.laufen.com · Entwurf: Stefano Giovannoni www.burgbad.de · Entwurf: Studio Besau Marguerre
Gemeinsam mit Designer Stefano Giovannoni hat Laufen With the designer Stefano Giovannoni, Laufen has furt- Ob klassisch in Weiß und Anthrazit oder trendbewusst in
die Serie Ilbagnoalessi weiterentwickelt: Sämtliche her developed the Ilbagnoalessi series: All the cabinets bicolor kombinierbaren Farben – Studio Besau-Marguerre
Schränke der Serie zeichnen sich durch quadratisch-geo- are characterized by square-geometrical contours with ließen sich vom Licht- und Schattenspiel der Sanddünen
metrische Konturen mit grifflosen Schubladen aus, deren handleless drawers whose edges are bevelled 45 de- inspirieren und entwarfen markante Lack-Badmöbel mit
Ränder um 45 Grad abgekantet sind. Die neu eingeführ- grees. Together with the porcelain-stoneware surfaces weichen Rundfronten und hoher handwerklicher Qualität.
ten Holzfronten und erdigen Töne der Laminatausführun- and the sanitary ceramics, the newly introduced woo-
gen sorgen nun zusammen mit Feinsteinzeugoberflächen den fronts and the earthy shades of the laminate va- Whether in white and anthracite or trendy in bicolour
und der Sanitärkeramik wahlweise für interessante Kon- riants now produce a choice of interesting contrasts or combinable colours – Studio Besau-Marguerre was inspi-
traste oder ein feinsinniges Farbnuancenspiel. Neben den a delicate play of nuances. Besides the more than 30 red by the play between light and shadow of sand dunes
über 30 Oberflächenfarben gibt es jetzt außerdem drei colours of the surfaces, there are now also three metal- and designed striking lacquered bathroom furniture with
Metallic-Sonderfarbtöne in Kupfer, Titan und Gold. lic special tones in copper, titanium and gold. softly rounded front and of a high artisanal quality.
AIT 3.2023 • 059