Page 71 - AIT1224_E-Paper
P. 71

Temno Table.
             www.walterknoll.de • Design: EOOS

             Inspiriert von der Bildhauerei bildet der Temno Table von
             Walter Knoll eine Symbiose aus Architektur und Skulptur.
             In Anlehnung an den Torso als maßgebendes Element
             der antiken Bildhauerei besteht das Gestell aus Manufak-
             turbeton mit einer glatten und samtmatten Oberfläche.
             Durch seine handwerkliche Verarbeitung ist er nicht nur
             robust, sondern auch jedes Stück ein Unikat. Im Kontrast
             zum glatten, kalten Beton steht die runde Massivholzplatte
             und ergänzt ein warmes, elegantes Erscheinungsbild. Um
             dem aktuellen Stand der Technik gerecht zu werden, kann
             Temno mit dem Connector X-System oder USB-Anschlüs-
             sen ausgestattet werden.

             Having taken its inspiration from the art of sculpting, the
             Temno Table from Walter Knoll is a symbiosis of archi-
             tecture and sculpture. Inspired by the torso as the defi-
             ning element of ancient sculpture, the frame is made of
             manufactured concrete with a smooth and velvety-matte
             surface. The craftsmanship makes it not only robust, but
             it also manages to make every single item unique. The
             round solid wood table top contrasts with the smooth,
             cold concrete, complementing it to create a warm, ele-
             gant appearance. To meet current technical standards,
             it is also able to equip the Knoll Temno Table with the
             Connector X system or USB ports.


             Grand Prix Editions                      Plural
             www.fritzhansen.com • Design: Arne Jacobsen  www.pedrali.com • Design: jorge pensi design studio

             Arne Jacobsens Klassiker ist seit September in limitierter   Plural ist eine Traversenbank, die sich ideal für die hoch-  Plural is the name of an attractive bench with a crossbar
             Auflage mit Armlehnen erhältlich, allerdings nur bis Ende   wertige Möblierung von Wartebereichen eignet. Während   that is ideal for furnishing high-quality waiting areas.
             dieses Jahres. Neben der ursprünglichen Massivholzaus-  die Sitzschalen und Ablageflächen aus glasfaserverstärk-  While the seat shells and storage surfaces are made of
             führung gibt es eine vollgepolsterte Drehgestellversion.  tem Polypropylen gefertigt und in drei Farbausführungen   glass-fibre reinforced polypropylene and available in three
                                                      erhältlich sind, bestehen Rahmen und Armlehnen aus  colours, the frame and the armrests are made of powder-
             A limited edition of Arne Jacobsen’s classic will be made   pulverbeschichtetem oder verchromtem Druckguss-Alumi-  coated or chrome-plated die-cast aluminium. Three, four,
             available with armrests from September, but only until the   nium. Möglich sind drei, vier, sechs und neun Sitzplätze.  six or nine seats are possible. In addition, the seat surfaces
             end of this year. In addition to the original solid-wood ver-  Zusätzlich können die Sitzflächen gepolstert und die Abla-  can be supplied as upholstered and the storage surfaces
             sion, there is a fully upholstered swivel chair.   geflächen mit USB-Anschlüssen ausgestattet werden.  can be equipped with USB ports.
































                                                                                                                          AIT 12.2024  •  071
   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76