Page 133 - AIT1023_E-Paper
P. 133

Entwurf • Design SCOPE Architekten, Stuttgart
                                                                     Bauherr • Client SAP SE Walldorf
                                                                     Standort • Location Heidestraße, Berlin
                                                                     Nutzfläche • Floor space 29.000 m 2
                                                                     Fotos • Photos Philip Kottlorz, Stuttgart
                                                                     Mehr Infos auf Seite • More info on page 150












                                                                     DIGITAL-CAMPUS

                                                                     IN BERLIN





        dern ist auch Teil eines umfangreichen Digitalisierungskonzepts. Bewohner, Büronut- T  he development area Europacity in Berlin is taking shape. Around 3,000 flats
        s QH Track gehört nicht nur zu einem groß angelegten Stadtentwicklungsgebiet, son-
                                                                         are being built, and approximately 16,500 people will work there once the quar-
        zer, Dienstleistungs- und Einzelhandelsbetriebe sowie darüber hinaus die gesamte   ter is fully occupied. The recently completed building block QH Track, designed by
        Mobilitätsinfrastruktur sind miteinander vernetzt. Das macht den Betrieb der Bauten  EM2N, is located in the Heidestrasse quarter. The Swiss architects didn’t design a
        wirtschaftlich, effizient und nicht zuletzt sehr komfortabel. Für die verschiedenen soge-  standalone structure but rather a community of different buildings and architectures.
        nannten digitalen Innovationsfelder wurden frei kombinierbare Module entwickelt. Aus  They drew inspiration from the industrial history of the location, with former ware-
        diesen können sich die Nutzer entsprechend ihres individuellen Bedarfs ein Paket für   houses and factories serving as references for the typology of the new buildings. The
        ihre Mietfläche zusammenstellen. Für die Mitarbeiter der Unternehmen, die sich im QH  550-metre-long building block is accentuated by five slender towers. With flexible
        Track ansiedeln, bedeutet dies, dass nicht nur die Angebote ihrer Nutzfläche und ihres   floor plans ranging from 500 to 30,000 square metres, the office ensemble offers
        Gebäudes, sondern auch die des gesamten Umfelds per App verfügbar sind. Herzstück   rental units for a wide range of users, from corporate headquarters to SMEs. SAP, a
        ist dabei die von SAP gemietete Fläche — vom Unternehmen selbst Digital-Campus   company that has leased 30,000 square metres, is the anchor tenant with synergy
        genannt. Für das mit dem Design der dazugehörenden Innenräume beauftragte Archi-  effects. The interior design was created by Scope Architekten from Stuttgart. QH
        tekturbüro lautete die Aufgabe, sich mit Industrie-4.0 Technologien und den konkreten   Track is part of both a large-scale urban development area and an extensive digita-
        Inhalten der im Campus stattfindenden Arbeit auseinanderzusetzen — also Forschungs-  lisation concept. Residents, office users, service and retail businesses and the entire
        themen wie Künstliche Intelligenz, Maschinelles Lernen und Blockchain aufzugreifen   mobility infrastructure are interconnected. This makes the operation of the buildings
        und eine gestalterische Umsetzung dafür zu finden. Eine Aufgabe, für die Scope Archi-  economical, efficient and highly convenient. For the various so-called digital inno-
        tekten gut aufgestellt sind. Schon bei früheren Projekten arbeiteten sie in interdiszipli-  vation fields, freely combinable modules were developed, which users can combine
        nären Teams – mit Architekten, Innenarchitekten, Grafikern und Kommunikationsmen-  for their rental space according to individual needs. The centrepiece is the area
        schen. Beim Digital Campus wurden auch die späteren NutzerInnen mit einbezogen.  leased by SAP, referred to as the Digital Campus. The architecture firm responsible
        So entwarfen diese beispielsweise das Grafikkonzept mit. Als Basis wählte das Team   for the interior design had to engage with Industry 4.0 technologies and the specific
        einen Mix aus industriell anmutenden Elementen, offenen Deckenkonstruktionen und   work taking place on the campus – including research topics such as artificial intel-
        Sichtbetonwänden. Nachhaltige oder wiederverwendete Materialien wie Wandbeläge   ligence, machine learning and blockchain. Scope Architects had already worked in
        aus Naturkautschuk, Teppichfliesen aus Fischernetzen und Industriegarnen sowie aus   interdisciplinary teams on previous projects, including architects, interior and desi-
        Textilabfällen hergestellte Tabletops sorgen für verringerten ökologischen Fußabdruck.   gners and communication experts. For the Digital Campus, future users were also
        Der Wunsch nach einer gegenseitigen Durchdringung von digitalem und physischem   involved, who, for example, designed the graphic concept. The team chose a mix
        Raum ist überall präsent und findet seinen Höhepunkt im Foyer: Die sieben Meter  of industrial elements, open ceiling constructions and fair-faced concrete walls as
        hohe Installation Brickwall auf Eingangsebene entwickelten die Architekten zusammen   the basis. Sustainable or reused materials such as wall coverings made from natu-
        mit dem Medienkünstler Thorsten Bauer. In den über dem Foyer liegenden Büroge-  ral rubber, carpet tiles made from fishing nets and industrial yarns, and tabletops
        schossen stehen 1000 Büroarbeitsplätze für sehr unterschiedliche Arbeitsweisen zur  made from textile waste contribute to a reduced ecological footprint. The desire for
        Verfügung: Neben geschlossenen Zweier- und Vierer-Büros gibt es flexible Openspace-  a mutual penetration of digital and physical space is present everywhere and culmi-
        Bereiche, sechs verschiedene Meetingraum-Typen, Think Tanks und immer wieder   nates in the foyer: the seven-metre-high installation Brickwall on the entrance level
        Sitzmöglichkeiten für spontanen Austausch. Im sechsten Obergeschoss – einer Art Zwi-  was developed by the architects in collaboration with media artist Thorsten Bauer.
        schengeschoss – finden sich große Präsentationsräume und ein Workcafé, das neben  The office floors above provide 1,000 office workspaces for a wide variety of work
        dem inspirierten Arbeiten auch den sozialen Austausch fördern will. Dafür bieten sich   styles: in addition to closed two-person and four-person offices, there are flexible
        ganz unterschiedliche Sitzmöglichkeiten wie High-Benches mit Screens, flexible Tribü-  open-plan areas, six different types of meeting rooms, think tanks and numerous
        nen, Lounges und Wagons an. Als sogenannte Specials, die wiederum die NutzerInnen   seating options for spontaneous exchanges. The sixth floor, a kind of mezzanine
        mitkonzipiert haben, runden ein digital-analoger Gaming Room und ein Bällebad das   level, features large presentation rooms and a Work Café promoting inspired work
        Raumprogramm ab. Die riesige Dachterrasse verbindet schließlich die verschiedenen   and social interaction. The seating options here include high benches with screens,
        Bauteile des QH Tracks miteinander. Auf einer Fläche von 700 Quadratmetern finden   flexible stands, lounges and wagons. Special features, co-conceived by users, include
        die Mitarbeitenden aus allen Teilen des Gebäudekomplexes Erholungsraum mit Blick   a digital-analogue gaming room and a ball pit. The huge rooftop terrace connects
        über Berlin und die immer dichter und architektonisch reicher werdende Europacity.  the various building sections of QH Track, offering relaxation space with a view over.


                                                                                                                      AIT 10.2023  •  133
   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138