Page 125 - AIT0716_E-Paper
P. 125

Entwurf • Design cp architektur, AT-Wien
                                                                              Bauherr • Client privat
                                                                              Standort • Location AT-Jois
                                                                              Fertigstellung • Completion Juni 2015
                                                                              Nutzfläche • Floor space 330 m 2
                                                                              Fotos • Photos Philipp Kreidl, AT-Wien
















                                                                              FARMHOUSE M1

                                                                              IN JOIS





                Garten übergeht, verläuft das 30 Meter lange Wohnhaus. Den hinteren Abschluss des A  small farmhouse built in 1780 in the middle of the idyllic village of Jois is the new
                s Entlang eines schmalen Streifens, der als gepflasterter Hof beginnt, bevor er in den
                                                                                 centre of life for a young family. By including the barn, architect Christian Prasser
                leicht ansteigenden Grundstücks bildet die Scheune, in der heute ein Pool und Gäste -  from Vienna has turned the historic building into a spacious refuge with all sorts of
                zimmer untergebracht sind. Ausgehend von der kurzen Giebelseite, sind die Räume im  surprising effects. Hidden behind a drystone wall, the ten-metre wide site of the new
                Haus wie Perlen an eine Kette gereiht. Dieses Prinzip wurde beibehalten, allerdings ori-  villagers stretches 55 metres to the rear. The 30-metre long residence stretches along
                entieren sich die Lebensbereiche im Gegensatz zu früher nun zum Garten. Einen stimmi-  a narrow strip, which starts as a paved courtyard before merging into the garden. The
                gen Kontrast zum Bestand mit dunklem Holz und unebenen weiß verputzten Wänden bil-  barn, now accommodating a pool and the guest area, forms the rear termination of
                det helles Eichenholz, aus dem sämtliche Möbel und Einbauten gefertigt sind. Unter -  the slightly ascending site. The rooms inside the house are lined up like pearls on a
                schiedlich hohe Bodenniveaus teilen die Bereiche in vier Segmente, die in einer offenen  string. This principle was maintained, but unlike in the past, the living areas are now
                Raumfolge miteinander verbunden sind. Betreten wird das Haus am niedrigsten Punkt,  facing the garden. Bright oak used for all furniture and built-in units forms a harmo-
                von wo aus rechts zwei Stufen aus Eichenholz in den zur Straße zeigenden Gästetrakt  nious contrast against the existing building characterised by dark wood and unevenly
                führen. Links geht es ebenfalls über zwei Stufen in einen heimeligen Leseraum, acht wei-  plastered  white  walls.  Varying  floor  levels  separate  the  areas  into  four  segments,
                tere führen zum zweigeschossigen Wohnzimmer mit offenem Dachstuhl, in dem eine  which are interlinked in an open sequence of rooms. The house is accesses at the
                maßgefertigte Sofa landschaft und eine tiefe Fensterlaibung zum Beisammensein, Lesen  lowest point, from where two steps on the right lead down to the guest area facing
                und Träumen einladen. Zentrum der nochmals über zwei Stufen erschlossenen Wohn -  the street. On the left, two steps lead to a cosy reading room, while another eight
                küche ist ein aus Beton gefertigter Küchenblock. Der daran anschließende Eichentisch  steps end in the two-storey living room with an open roof truss, where a custom-
                bringt die ganze Familie zusammen. Auf der anderen Seite wird der hellgraue Zement -  made  lounge  suit  and  deep  window  reveals  invite  getting  together,  reading  and
                gussboden von einer flächenbündig mit dem Boden eingebrachten Schiebetür aus Holz  dreaming. The centrepiece of the live-in kitchen is a concrete kitchen unit. On the
                unterbrochen. Darunter versteckt, führt eine Treppe in den Weinkeller. Eine Presse, die  other side, the poured cement floor is interrupted by a wooden sliding door integrat-
                im Zuge der Sanierung gefunden wurde verrät, dass der edle Tropfen hier früher nicht nur  ed flush into the floor, which conceals the steps leading down to the wine cellar. A
                genossen, sondern auch produziert wurde. Fröhlich bunte Terrakottafliesen, die auch in  grape press discovered in the course of the refurbishment reveals that formerly, wine
                den Badezimmern im Obergeschoss und in der Scheune zu finden sind, lockern die  was not just enjoyed but also produced here. Bright and colourful terracotta tiles,
                Küchen zeile  entlang  der  Wand  auf.  Eine  filigrane  Wendeltreppe  aus  Stahl  führt  im  which are also used in the bathrooms upstairs and in the barn, loosen up the kitchen
                Eingangsbereich in das neue Dachgeschoss. Einst befand sich an dieser Stelle die Rauch -  unit on the wall. A filigree spiral steel staircase in the entrance area leads up to the
                kuchl wo das Essen über offenem Feuer zubereitet wurde. Das freigelegte Mauerwerk im  new attic floor. Formerly, this was the place of the smoke kitchen, where food was
                Bereich des Deckendurchbruchs ist als Verweis darauf rußig schwarz gestrichen. Um  prepared over an open fire. As a reference, the exposed brickwork in the area of the
                Raum für ein großzügiges Elternbad zu schaffen, wurde eine Miniaturausgabe des Hauses  ceiling break-through is painted sooty black. To make room for a spacious master
                um 90 Grad gedreht und als Gaube, die sich von außen als markantester Eingriff ab -  bathroom, a miniature edition of the house was turned trough 90 degrees and insert-
                zeichnet in das Dach eingeschoben. An der Fassade auf der anderen Seite des Gartens  ed into the roof as a dormer, which stands out on the outside as the most conspicu-
                lässt zunächst nur eine schwarze Box, die im Obergeschoss in den Garten ragt auf eine  ous intervention of this conversion project. On the façade on the other side of the gar-
                neue Nutzung schließen. Ist die Front der Holzscheune jedoch komplett geöffnet kommen  den, only a black box projecting towards the garden on the upper level indicates the
                ein Pool und eine holzbeplankte Liegefläche, über der die Box im historischen Dachstuhl  new use at first glance. When the front of the barn is completely open, a pool and a
                zu schweben scheint zum Vorschein. Darin untergebracht sind drei weitere Gästezimmer,  wood-covered lying surface appear. Above, the box seems to hover in the historic roof
                die als Gegensatz zum dunklen Äußeren komplett mit hellem Sperrholz ausgekleidet  truss. This box accommodates three guestrooms, which are internally, contrary to the
                sind.  Große  Festverglasungen  in  den  puristisch  gestalteten  Räumen  schaffen  Ver bin -  dark outside, completely clad with bright plywood. Large fixed glazing in the purist
                dungen zum Pool und dem Wohnhaus. Krönenden Abschluss der Eingriffe bilden Glas -  rooms creates connections to the pool and the residence. The culmination of inter-
                dachziegel, durch die rund zehn Prozent der Ziegel im Kaltdach ersetzt wurden, wodurch  ventions are glass tiles, which replace about ten percent of the tiles and create an
                ein spannendes Spiel aus Licht und Schatten entsteht. Dem Wunsch, einen ge schützten  exciting play of light and shadow. Christian Prasser more than fulfilled the wish to
                Lebensraum mit unterschiedlichen Aufenthaltsbereichen zu erhalten, der zu gleich Offen -  maintain a sheltered living environment with different lounge areas, which should
                heit und Gastfreundschaft ausstrahlt ist Christian Prasser mehr als gerecht geworden,  express both openness and hospitality – without losing sight of a respectful dealing
                ohne dabei den respektvollen Umgang mit dem Bestand aus den Augen zu verlieren.  with the existing building.



                                                                                                                             AIT 7/8.2016  •  125
   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130