Page 20 - AIT0620_E-Paper
P. 20

FORUM INNEN/AUSSEN •  INTERIOR/EXTERIOR
           INNEN/AUSSEN








            EINE BANDBREITE VERSCHIEDENER ARCHITEKTUR- UND INNENARCHITEKTURPROJEKTE














































                                                                                                                                      Fotos: Simone Bossi






            Fantini-Headquarter in Pella


            Würde man dem prestigeträchtigen italienischen Armaturenhersteller Fantini einen Ort  If one were to assign a perfect location for its headquarters to the prestigious Italian
            zuteilen, an dem sich sein Hauptsitz befinden müsste – er wäre genau hier. Wie selbst-  fittings manufacturer Fantini – it would be right there. Situated quite naturally at the
            verständlich am stahlgrauen Ortasee liegend, der von drei Seiten von Bergen gesäumt  steel-grey Lago Orta bordered by mountains on three sides, this ensemble succeeds
            wird, geht diese Architektur eine spannende und doch unaufdringliche Symbiose mit  in forming an exciting yet unobtrusive symbiosis with its surroundings. Already exis-
             ihrer Umgebung ein. Die bereits vorher existenten Strukturen wurden feinfühlig in das  ting structures were carefully integrated into the ensemble. Dark-grey U-profile glass
             Gesamtensemble integriert. Dunkelgraues U-Profil-Glas liegt wie eine milchige, saubere  lies like a milky, clean protective skin over the only slightly restored warehouses. The
            Schutzhaut über den minimalistisch restaurierten Warenlagern. Die orthogonal zum See  offices and the showroom open onto the water. With lots of plants, the path there be-
            verlaufende, mit ebenfalls grauen Betonplatten belegte Achse dazwischen verbindet die  comes a green pergola. The cubature and the grey concrete of these building sections
            Rezeption mit dem Herz des Projekts: Zum Wasser hin öffnen sich Büros und Showroom.  refer to the industrial background of the architecture. The orientation towards the
            Mit Pflanzen bestückt wird der Weg dahin zur grünen Pergola, die schnurgerade auf den  water reaches its peak with the glass fronts of the offices and the showroom: the crea-
            See zuläuft. Die lagerhallenartige Kubatur und der graue Beton dieser Gebäudeteile spie-  tive process and its resulting products become transparent. If one arrives at the en-
             len auf den industriellen Hintergrund der Architektur an. Die Orientierung zum Wasser  semble from the lake and moors the boat at the jetty, one is welcomed by the inviting
             erreicht mit den Glasfronten der Büros und des Showrooms ihren Höhepunkt. Kreativer  interior with its bright, consistent design. The well-designed fitting classics are excel-
             Schaffungsprozess und Erzeugnisse dessen werden nach außen getragen, transparent  lently staged in this setting without forgetting the whole project’s and the products’
             und einsehbar. Erreicht man das Ensemble vom See aus und legt am zugehörigen Steg  actual reason for existence: the lake – and therefore the element water.
            an, strahlt einem der Innenraum mit seiner hellen, einheitlichen Gestaltung einladend
            entgegen. In diesem Rahmen werden die formschönen Armaturenklassiker hervorragend  Entwurf • Design Lissoni & Partners, IT-Mailand
            in Szene gesetzt, ohne dass die eigentliche Daseinsberechtigung des Projektes und der  Bauherr • Client Fantini S.P.A., IT-Pella
            Produkte selbst in Vergessenheit gerät: der See – und mit ihm das Element Wasser.    ck  Standort • Location Via M. Buonarroti 4, IT-Pella

            020 •  AIT 6.2020
   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25