Page 110 - AIT0620_E-Paper
P. 110

BAR HOTEL RESTAURANT THEORIE •  THEORY



                                                                          bringt. Ausgegraben, ausgestülpt oder gefaltet windet sich der Raum um den Men-
                                                                          schen. Beginnend mit der Neugierde werden die Besucher empfangen und ins Gebäu
                                                                          deinnere geleitet. Der Parcours ist als Umlauf gestaltet und kann von beiden Seiten be-
                                                                          gangen werden, um unterschiedliche Eindrücke je nach Abfolge zu erhalten. Stilele-
                                                                          mente werden bewusst mehrmals aufgegriffen, um einen Bezug zwischen den Räum-
                                                                          lichkeiten herzustellen und diese miteinander zu verbinden. Das Vertrauen ist ein Ur-
                                                                          instinkt, der zu jedem Zeitpunkt des Lebens gestillt werden möchte. Gegensätzlich zur
                                                                          Angst oder dem Ärger dient dieser Raum als Ruhezone. Das Vertrauen ist zentral er-
                                                                          schlossen und ermöglicht den Ausblick nach außen, um das Geschehen zu beobach-
                                                                          ten. Der ausgebildete Schacht verbindet die Erdgeschossebene mit dem Untergeschoss,
                                                                          und vorbeigehende Personen können beobachtet werden, um das Geschehen vor der
                                                                          Tür zu überblicken. Der Schutz steht an erster Stelle. Eine ruhige Emotion fordert eine
                                                                          ruhige Form, die gewohnt und vertraut ist. Der Raum lädt zur Rast ein, stellt keine Ge-
                                                                          fahr dar und verändert sich nur langsam. Die runde Form schafft Harmonie, einen
                                                                          Fokus der Konzentration und Nähe im Raum, die die Besucher umhüllt. Die angedeu-
                                                                          tete Trichterform bringt Dynamik in den Raum und bezweckt eine Auflösung der
                                                                          Raumgrenzen. Der Vertrauensraum geht nahtlos in den Himmel über. Je nach Tages-
                                                                          und Jahreszeit können unterschiedliche Stimmungen eingefangen werden. Sich hier
                                                                          niederzulassen und hinzulegen bedeutet zur Ruhe zu kommen, loszulassen und zu ver-
                                                                          trauen. Der Raum ist absichtlich klein gestaltet, um die Besucherzahl gering zu halten
                                                                          und eine maximale Entspannung zu ermöglichen. Der Klang des Raumes spielt beim
                                                                          Vertrauen eine wichtige Rolle. Durch die „warm“ oder „weich“ anmutende Oberfläche
                                                                          wird der Schall aufgrund einer perforierten Oberfläche geschluckt und eine störungs-
                                                                          freie Umgebung generiert. Hierbei muss erwähnt werden, dass Vertrauen oft mit Tex-
                                                                          tilien in Verbindung gebracht wird, da Optik, Struktur und Haptik ausschlaggebend
                                                                          für das Empfinden sind. Im Entwurf wurde die textile Ebene absichtlich auf ein Mini-
                                                                          mum reduziert. Durch den Abdruck eines Textils wird eine Annäherung geschaffen,
                                                                          die jedoch Raum für Interpretationen lässt. Mit der Zeit verliert das Vertrauen seinen
            Besucher können sich im Zentrum des Raumes „Vertrauen“ hinlegen. • Visitors can lie down in the room "trust".  Reiz, und die Besucher werden von der Neugierde zum Weiterziehen angeregt.


            ten Personen identifiziert werden. Ekel und Ärger waren nur schwer zu bestimmen.  A room is not a constant medium. It is alive like the people living in it. Our pri-
            Für Trauer gilt dasselbe, wobei diese häufig mit der Emotion des Vertrauens einher-  vate room is a fingerprint of our personality. A specific arrangement and the
            ging. Daraus kann eine Einteilung in Emotionsgruppen angefertigt werden: Vertrauen  structuring into materials, forms, colours and design are essential components of the
            und Trauer, Freude, Überraschung und Neugierde, Angst, Ärger und Ekel. Je nach emo-  interior. To understand the physical and psychological reactions of the observer, the
            tionaler Gestimmtheit sucht der Mensch dementsprechende Räumlichkeiten auf. Ziel  backgrounds and components of a room have to be more thoroughly researched.
            ist es zudem, immer eine indirekte Reflexion zur persönlichen Gefühlslage zu erhalten  Emotions in a room can be seen as a process. People enter the room with their emo-
            oder diese ganz bewusst durch Gegensätzlichkeit zu verändern. Wird der Gedanke  tions. They become aware of the room and are influenced by it. This changes their
            eines Messverfahrens weiter ausgebaut, das das individuelle Empfindung im Raum  emotional state. The basic emotions pleasure, grief, anger, fear, surprise and disgust
            messbar machen kann, wäre es möglich, in diversen Bereichen wie in Büroräumen,  have universal and global validity, as the psychologist Paul Ekman found out. These
            Schulen, Krankenhäusern und Hotels viel genauer auf die Menschen und deren Be-  emotions are here complemented with the emotions trust and curiosity which are
            dürfnisse sowie deren Empfindungen in der jeweiligen Situation einzugehen.   relevant for interior architecture. Trust can be considered essential in interior archi-
                                                                          tecture. A similar position is assigned to curiosity. The instinct curiosity triggers sur-
            Gefühlsparcours – die Emotionssprache am Beispiel „Vertrauen“  prise and is thus closely connected with the emotion surprise. In general, it has to
                                                                          be noted here that, particularly in design, negative emotions are also important be-
            Der an die Messung anschließende Entwurf „Parcours der Gefühle“ soll die Wichtigkeit  cause they can cause concomitant effects such as compassion and courage. They de-
            der emotionalen Gestaltung in den Vordergrund rücken und somit bezeugen, dass wir  cide about dislike or like and human hazard identification is based on them. It must
            uns unserer gebauten Umwelt bewusst sein müssen. Physisch und psychisch taucht  be differentiated whether a room exudes an emotion or is intended to prompt it. In
            der Betrachter/die Betrachterin in eine Welt des Erlebens ein. Angemerkt werden  interior architecture, the visual stimulus and the acoustic stimulus are the two most
            muss, dass Emotionen sich immer im Menschen selbst abspielen (physisch und psy-  significant influencing factors. An interior has a high visual proportion of surfaces
            chologisch). Der Raum wird zum Katalysator, zum auslösenden Moment, Auffangbe-  positioned behind each other which is what makes spatial perception possible in
            cken und Spiegel bestimmter Emotionen. Das Entwurfskonzept bezieht sich auf das  the first place. In addition, the tactile sensation (surface, temperature and pain per-
            Prinzip einer horizontalen Raumabfolge. Der Grundriss fasst das zuvor festgehaltene  ception) also has to be taken into consideration.
            Formelset jeder Emotion zusammen und bringt diese in einen spannungsvollen Kon-
            text. Je nach Seelenzustand werden Räume bevorzugt oder gar gemieden. Der Grund-  The correlation between a room and a person manifests emotions
            körper eines Quadrats von 30 auf 30 Metern wird je nach Nutzung ausgehöhlt, um
            Freiraum für den emotionalen Raum des menschlichen Empfindens zu schaffen. Ganz  Moments of surprise are caused by novel, contradictory and confusing stimuli.
            bewusst wird von außen keine bestimmte Emotion preisgegeben, um die Neugierde  80 percent of our decisions in everyday life are made according to instinct since
            zu wecken. Die innere Erfahrung ist außen nicht ablesbar. Ziel ist es, eine ganzheitliche  emotions occur for the most part involuntarily in the background. It thus becomes
            Raumerfahrung zu gestalten, die den Betrachter/die Betrachterin in den Bann zu zie-  clear why rooms are anchored in people’s subconscious with a psychological effect.
            hen vermag. Alles, was in der Ausstellung erlebt wird, ist mit Emotion gefüllt. Es wird  Attention is the beginning of perception. This is why it is the task of an interior ar-
            eine Choreografie für den Raum erstellt, die zwischen positiven und negativen Emo-  chitect to direct the attention to the built room and its immense impact. Thus, on
            tionen schwankt und diese durch den abwechselnden Einsatz ins Gleichgewicht  the one hand, railway stations and airports are associated with expectations of cu-

            110 •  AIT 6.2020
   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115