Page 161 - AIT0524_E-Paper
P. 161

Complexe paroissial Madonna delle Grazie

 Pfarrkomplex Madonna delle Grazie

 Diocesi di Lodi, Dresano (Milano)



 Corvino & Multari






 Situé à la limite orientale de la commune de Dresano, dans la plaine de Lodi,    Am östlichen Rand der Stadt Dresano, in der Ebene von Lodi gelegen, erhebt
 le complexe paroissial Madonna delle Grazie émerge avec éloquence des   sich der Pfarrkomplex Madonna delle Grazie aus den grünen Wiesen der
 vertes prairies qui l’entourent, offrant à première vue sa propre règle de   Umgebung und überzeugt mit einer eigenen Gestaltungslösung, die sich
 composition caractérisée par la synthèse de formes simples.  durch die Verschmelzung einfacher Formen auszeichnet. Die Grundform des
 Le soubassement du bâtiment est un grand rectangle caractérisé par un cloître   Gebäudes ist ein großes Rechteck, das durch einen zentralen Kreuzgang
 central autour duquel s’articulent les salles destinées aux ministres du culte et   gekennzeichnet ist, um den sich die Räume für die Seelsorge und den
 aux services. Placé sur le côté est du soubassement architectural et tourné   Gottesdienst verteilen. Die rechteckigen Grundmauern werden von dem großen
 vers la campagne, le grand cylindre du bâtiment ecclésiastique se dresse sur    Zylinder des aufgesetzten Kirchengebäudes flankiert, das sich an der Ostseite
 le rectangle de référence de la structure fondatrice. Comme l’affirment les   des Gebäudesockels befindet und der Landschaft zugewandt ist. Die Autoren
 auteurs : « Le soubassement, qui s’étend sur tout le terrain dans le sens    bestätigen: „Das Untergeschoss erstreckt sich über das gesamte Grundstück
 est-ouest et se développe sur un seul niveau, est caractérisé par un ensemble   in Ost-West-Richtung und ist auf einer einzigen Ebene aufgebaut. Es zeichnet
 d’éléments en béton armé pigmentés à l’oxyde de fer [sur les côtés sud et est   sich durch ein Gefüge aus Stahlbetonelementen aus, die [an der Süd- und
 et sur une partie du côté nord], pour donner à la théorie des éléments la   Ostseite und an einem Teil der Nordseite] mit Eisenoxid pigmentiert sind,
 couleur caractéristique de la brique, qui, de même que les constructions   um der Elemententheorie entsprechend die charakteristische Farbe von
 agricoles de la plaine du sud de Milan, filtre l’éclairage nécessaire aux espaces   Ziegelsteinen zu verleihen, die wie die Landwirtschaftsgebäude der südlichen
 extérieurs ». La structure articulée de façon mathématique, composée   Mailänder Ebene die notwendige Beleuchtung im Außenbereich filtern.“
 d’éléments entrecroisés en béton couleur terre cuite, forme une solution   Eine besonders gelungene und erfolgreiche gestalterische Lösung für den
 particulièrement réussie et heureuse au niveau du périmètre. Une succession   Außenbereich ist das mathematisch durchdachte Geflecht der sich kreuzenden
 dense et ininterrompue de « X » crée un écran poreux efficace entre l’extérieur   Ziegelsteine aus terrakottafarbenem Beton, die dicht nebeneinander in
 et le portique. Tel un élément chromatique léger et perméable, cet écran vient   ununterbrochener Folge angeordnete „X“-Formen bilden. Dadurch entsteht ein
 se superposer au blanc du puissant cylindre qui émerge avec force du   wirksamer poröser Schirm zwischen dem Außenbereich und dem Portikus, der
 rectangle de base de la même couleur. Le grand parvis s’ajoute au   als leichter und durchlässiger Farbkontrast zum Weiß des mächtigen Zylinders
 parallélépipède de fondation et au cylindre superposé. Dans l’axe de ce dernier,   fungiert, der sich kraftvoll aus dem gleichfarbigen rechteckigen Untergeschoss
 orienté vers le sud, vers l’accès de la rue Pavia, il souligne la perspective du   erhebt. Neben dem quaderförmigen Fundament und dem darauf aufgesetzten
 parcours qui mène à l’entrée ainsi qu’à la salle de culte.   Zylinder befindet sich auf der Achse des letzteren nach Süden, in Richtung des
 Zugangs zur Via Pavia gelegen, der breite Kirchhof, der den Blick auf den Weg
 zum Eingang und dann zum Kirchensaal betont.































 26 27
   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166