Page 24 - AIT0516_E-Paper
P. 24

FORUM INNEN/AUSSEN • INTERIOR/EXTERIOR

              INNEN/AUSSEN










               Ergänzend zum Heftthema zeigen wir eine Bandbreite verschiedener Bauaufgaben aus Architektur und Innenarchitektur
               To complement the topic of this issue, we show you a range of various construction projects from architecture and interior design








































               Fotos: José Hevia Blach, ES-Barcelona









               Kulturzentrum in Beaumont-Hague

               Im hohen Norden der Normandie hat sich die 1.500-Seelen-Gemeinde Beaumont-Hague  In the far north of Normandy, the community of Beaumont-Hague has treated itself to a
               ein neues Kulturzentrum mit Konzerthalle und Musikschule geleistet. Für den Neubau  new cultural centre with a concert hall and a music school. For the new building in the
               „auf der grünen Wiese“ legten Périphériques Architectes einen besonderen Fokus auf  open countryside, Périphériques Architectes put a special focus on integrating it into the
               die Ein bindung in das Landschaftsbild als einzigen kontextgebenden Parameter: Der   landscape as the only context-establishing parameter: With its mirrored glass surfaces,
               flache Quader reflektiert mit seinen verspiegelten Glasflächen die Umge bung und ver-  the flat cuboid reflects the surroundings and merges with the scenery and the sky. Due
               schmilzt mit Landschaft und Himmel. Durch wenige Einschnitte in den kompakten Bau -  to the few incisions into the compact building, the entrance and the terrace become visi-
               körper werden Eingang und Terrasse von außen ablesbar, der Innen raum wird in funk-  ble from the outside while the interior is subdivided into areas according to functions.
               tional klar zugeordnete Bereiche eingeteilt. Das großzügige Ein gangs foyer setzt sich in  The spacious entrance foyer continues as a circulation zone which divides the layout into
               einer Verteilerfläche fort, die den Grundriss in zwei Hälften teilt und von den Architekten  two halves and which the architects compare to a public road space. Thanks to a special
               mit einem öffentlichen Straßenraum verglichen wird. Durch eine besondere Ober flä -  design of the surfaces, this passage section becomes a bright red eye-catcher: Like a fun-
               chen gestaltung wird dieser Passagenbereich zum knallroten Blickfang: Trichterförmig  nel, from outside a polygonal structure of anodized aluminium panels extends into the
               zieht sich von außen eine polygonale Struktur aus eloxierten Alupaneelen in das Gebäu -  building’s interior and is connected through an open space with the upper level. The tri-
               de innere hinein und wird über einen Luftraum mit dem Obergeschoss verbunden. Die  angular elements are acoustically effective due to their perforation which forms a buffer
               drei eckigen Elemente sind durch eine Perforierung akustisch wirksam, wodurch eine  zone between the rehearsal rooms of the music school, the concert and the lobby.
               Puf fer zone zwischen den Proberäumen der Musik schule, Konzerthalle und Lobby gebil-
               det wird, gleichzeitig werden von der Galerie im Obergeschoss aus Durchblicke ermög-  Entwurf • Design Périphériques / Marin + Trottin Architectes, FR-Paris
               licht. In den Innenräumen dominieren die Materialien Holz und Beton, bunte Akustik-  Bauherr • Client Communauté de communes de la Hague, FR-Beaumont-Hague
               Deckenelemente in den Proberäumen nehmen die Dreiecksform wieder auf.     kb  Standort • Location 8 rue des Tohagues, FR-Beaumont-Hague




               024  •  AIT 5.2016
   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29