Page 56 - AIT0316_E-Paper
P. 56
WOHNEN • LIVING DESIGNPRODUKTE • DESIGN PRODUCTS
DESIGN
LITTLE PERILLO
Designstuhl von Dauphin Home
Designer chair by Dauphin Home
Entwurf • Design Martin Ballendat
In der neuen, voll umpolsterten Stoffvariante fügt sich der Little Perillo in jedes Wohnambiente ein. • In the new, fully upholstered fabric version, Little Perillo fits into any living ambiance.
S Designer Martin Ballendat entwarf die Rücken- und Sitzschale des Stuhls als eine A n extravagant design vocabulary turns Little Perillo into a true eye-catcher: Designer
eine extravagante Formensprache macht den Little Perillo zum echten Hin gucker:
Martin Ballendat created the chair’s back and seat shell as a flowing line. Moulded
fließende Linie. Aus einem Stück gegossen, zieht sie sich spiralförmig von innen nach in one piece, it extends from the inside out in the form of a spiral – the seat, back, arm-
außen – Sitzflächen, Rücken, Armlehnen und Untergestell des Stuhl ver schmel zen rests and base of the chair merge without any joints. With its sculptural body of resilient
fugenlos. Mit seinem skulpturalen Körper aus flexibel nachgebendem Kunst stoff bie tet plastic, the chair offers the best seating comfort. At imm cologne, Dauphin Home now
der Stuhl besten Sitzkomfort. Auf der imm cologne präsentierte Dauphin Home das presented the item of designer furniture in a fully upholstered fabric version. Quite natu-
Designmöbel nun in einer voll umpolsterten Stoffvariante. Wie selbstverständlich fügt rally, the textile envelope wraps around the organic shell. Added effectively in a contra-
sich die textile Hülle um die organische Schale. In seiner Kontrastfarbe wirkungsvoll sting colour, the zipper as a functional detail draws attention to the back. With the latest
inszeniert, lenkt der Reißverschluss als funktionales Detail die Auf merk sam keit auf den version, it was possible to even increase the adaptability of Little Perillo: The cuddly
Rücken. Mit der neuesten Version konnte die Wand lungs fähigkeit von Little Perillo noch “Kitzbühel Look” complements the modern variants of synthetic material and high-qua-
einmal vergrößert werden: Der kuschelige „Kitzbühel-Look“ ergänzt die mo der nen lity leather. In addition to the circular plate and four legs, as of now it is also possible
Kunststoff- und die hochwertigen Ledervarianten. Neben dem Teller fuß und vier Bei nen to choose a turnstile base. Together with the wide range of colours, countless possibili-
steht ab sofort auch ein Drehkreuz-Gestell zur Wahl. Zu sam men mit der brei ten ties of combination result. Thus Little Perillo can be optimally coordinated with its place
Farbpalette ergeben sich daraus unzählige Kombinations mög lichkei ten. So kann der and its settings: from dining-room chair to height-adjustable office chair, as a comforta-
Little Perillo optimal auf den Einsatzort und seine Umgebung abgestimmt werden: vom ble eye-catcher in the kitchen and the dining room or as a cosy comfort chair.
Esstischstuhl bis zum höhenverstellbaren Bürostuhl, als komfortabler Blickfang in
Küche und Esszimmer oder als gemütlicher Komfortsessel vor dem Kamin. vc www.dauphin-group.com • www.ballendat.com
056 • AIT 3.2016