Page 22 - AIT0316_E-Paper
P. 22
FORUM KORRESPONDENZ • CORRESPONDENCY
Claudia Luxbacher
NUE 49° 29’ 55’’ N, 11° 4’ 1’’ O (NÜRNBERG) Journalistin, seit 2006
Kunsthistorikerin und
Leitung PR bei Atelier
Brückner, Stuttgart
Dunkles Kapitel
Nürnberg diskutiert: wie umgehen mit der hier statt. Die mächtige Kongresshalle wird Nuremberg discusses how to deal with the
größten baulichen Hinterlassenschaft der seit 1998 in Teilen als „Dokumentations - largest architectural legacy of the National
Nationalsozialisten, dem Reichsparteitags - zentrum Reichsparteitagsgelände“ genutzt, Socialists, the Nazi Party Rally Grounds.
gelände. Experten werden eingeladen, die ein Mu seum der Stadt Nürnberg, das mit Experts are invited and an exhibition is
Bevölkerung befragt, eine Ausstellung ein- der spektakulären Architektur des Öster - organised. South of Nuremberg’s old town,
gerichtet. Südlich der Nürnberger Altstadt reichers Günther Domenig Aufmerk sam - the area spreads out on an area of more
breitet sich das Gelände auf einer Fläche keit auf sich zieht: Gleich einer Speer spit - than 16 square kilometres. Distinctive ele-
von über 16 Quadratkilometern aus. Mar - ze bohrt sich die Erschließungsachse des ments are still the Zeppelin Field and its
kant sind bis heute das Zeppelinfeld mit Museums durch den nördlichen Kopf bau Grandstand by Albert Speer as well as the
seiner Tribüne von Albert Speer und die des Gebäudes. Noch bis 13. März wirft das Congress Hall by architects Ludwig and
Kongresshalle der Architekten Ludwig und Museum mit der Ausstellung „Das Ge län - Franz Ruff, which was laid out for NSDAP
Franz Ruff, die für NSDAP-Parteitage mit de – Dokumen ta tion, Perspek tiven, Diskus - party. Other areas have long been built
50.000 Teilnehmern vorgesehen war. An - sion“ nun ei nen Blick auf die Nutzungen over; the Langwasser district, for example,
dere Be reiche sind längst überbaut; so der Nach kriegs zeit und stellt die Frage: was one of the largest urban development
war der Stadtteil Langwasser eines der Wie umgehen mit dem Erbe der National - projects in the post-war period, and the
größten Stadtentwicklungs pro jek te der sozialisten: Erhalt der zerfallenden Archi - Nuremberg exhibition grounds also occupy
Nachkriegs zeit, und auch das Nürnberger tektur und damit nochmals – vermeint- parts of this area. Parts of the powerful
Messege lände wurde dem Areal abge- lich – einzahlen in die NS-Diktatur oder Congress Hall have been used as Docu-
Fotos: Claudia Luxbacher ihren „Dutzendteich“ als Nah erholungs ge - letztlich Geschichte auflösen? Brau chen a museum of the City of Nuremberg,
sie dem Zerfall preisgeben und da mit
mentation Centre Nazi Party Rally Grounds
zwackt. Die Nürnberger selbst haben sich
which attracts attention with the spectacu-
biet zurückerobert: Inline skaten, Rudern,
wir einen authentischen Ort, um uns ein
lar architecture by Günther Domenig.
Picknick; Konzerte und Volksfeste finden
Bild der Geschichte machen zu können?
Simone Hübener
MIA Karls ruhe und Rom, seit
Architekturstudium in
2007 freie Fachjournalistin
im Bereich Architektur und
25° 47’ 36’’ N, 20° 17’ 26’’ W (MIAMI)
Bauen in Stuttgart
Heller Schein
In Amerika ist eben alles ein bisschen grö - blierung dieses kleine Manko schnell wie- Everything is a little bigger, I thought to
ßer, denke ich mir, als ich die große, re - der wettmacht: Ein alter Kofferschrank myself when I entered the large, modest-
duziert eingerichtete Lobby des kürzlich dient als Minibar, zwei tiefblau bezogene ly furnished lobby of the recently refur-
sanierten Sixty-Hotels Nautilus in Miami Polsterstühle bringen Gemütlichkeit. Das bished Sixty Hotel Nautilus in Miami
Beach betrete. Gebaut wurde es in den von Arquitectonica und der Designerin Beach. It was built in the 1950s according
1950er-Jahren nach Plänen von Morris Caroline Giraud-Sukornyk ersonnene In - to plans by Morris Lapidus, who worked
Lapidus (1902-2001), der über 50 Jahre als terieur ist eine Reminiszenz an die Er bau - as an architect for more than 50 years.
Architekt tätig war. Bekannt wurde er vor ungszeit des Hotels und wurde mit viel He is primarily renowned for his modern
allem durch seine modernen und extrava- Liebe zum Detail ausgewählt. Von der and extravagant hotel buildings construc-
ganten Hotelbauten der 1950er- und 60er Lobby mit großem Barbereich führt ein ted in Miami and Miami Beach in the
Jahre in Miami und Miami Beach, bei de - schmaler Gang in das Restaurant. Alles ist 1950s and 60s, where he always made
nen er stets darauf achtete, dass die Sinne in dezenten Naturtönen und Schwarz ein- sure that the guests’ senses were stimu-
der Gäste angesprochen und ihre Bedürf - gerichtet, der Blick wird nach draußen auf lated and their needs for fun and a cer-
nisse nach Spaß und einem gewissen den großen Poolbereich mit sattgrünen tain degree of luxury were satisfied. Both
Maß an Luxus befriedigt werden. Beides Bambusbüschen und verschiedenen Sitz- have been maintained in the Nautilus to
ist im Nautilus bis heute erhalten geblie- und Liegemöglichkeiten gelenkt. Nur the present day. Before I start my disco-
ben. Der Empfang an der Rezeption, die wenige Meter weiter erreicht man den very tour, I move into my rather modestly
sich unscheinbar seitlich der Lobby befin- Strand. So verbindet sich hier – ganz im sized room, whose stylish furnishing
Fotos: Sixty-Hotel Nautilus mich auf Entdeckungstour mache, beziehe an eine qualitätvolle Innen-/Ar chitektur ming: an old chest serves as mini bar,
quickly compensated this minor shortco-
Sinne von Morris Lapidus – der An spruch
det, ist amerikanisch-freundlich. Bevor ich
ich mein dann doch eher knapp be -
mit den Annehmlichkeiten, die man sich
and two armchairs with deep-blue
messenes Zimmer, dessen stylische Mö -
upholstery add cosiness.
für einen erholsamen Urlaub wünscht.
022 • AIT 3.2016