Page 6 - AIT1017_Leseprobe
P. 6

FORUM INNEN/AUSSEN • INTERIOR/EXTERIOR
              INNEN/AUSSEN











               Ergänzend zum Heftthema zeigen wir eine Bandbreite verschiedener Architektur- und Innenarchitekturprojekte
               To complement the topic of this issue, we show you a range of various construction projects from architecture and interior design










































               Fotos: Onion, Wison Tungthunya







               Coworking Space in Bangkok


               „Ist Sitzen das neue Rauchen?“, fragte die „Süddeutsche Zeitung“ unlängst ihre Leser.  “Is sitting the new smoking?” the Süddeutsche Zeitung recently asked its readers. Studies
               Studien zufolge erhöht zu langes Sitzen die Risiken für Bluthochdruck, Diabetes, Arterio -  showed that long sitting increases the risks for high blood pressure, arteriosclerosis,
               sklerose, Thrombosen und sogar Teile des Hirns sollen im Sitzen degenerieren. Kurzum,  thromboses and that parts of the brain are even thought to degenerate while being sea-
               wer viel sitzt, stirbt früher und ist selbst daran schuld. Das hat sich die IT-Consulting -  ted. The Inteltion IT consulting company in Bangkok very much took this to heart and
               firma Inteltion in Bangkok sehr zu Herzen genommen und die Innenarchitekten von  commissioned the interior designers from Onion to reassess the company’s co-working
               Onion damit beauftragt, den Coworking-Bereich des Beratungsunternehmens neu zu  space. Normally, the company’s 60 employees work in the offices of their clients. That
               überdenken. Die 60 Mit arbeiter der Firma arbeiten normalerweise in den Büros ihrer  was why there was no need to design an office space for each of the employees. Much
               Kunden. Im Hauptbüro von Inteltion sind sie hauptsächlich zwischen den Aufträgen  more important was to ensure flexibility. The interior designers suggested dividing the
               anzutreffen. Deswegen bestand keine Notwendigkeit, für jeden der Mitarbeiter einen  area into various training- and relaxation zones. On 170 square metres, in addition to
               Büroplatz zu entwerfen. Viel  wichtiger war die Bewahrung von Flexibilität. Die Innen -  conference tables there are now also punching bags, horizontal bars and decorative
               architekten schlugen vor, die Fläche in  verschiedene Trainings- und Entspannungszonen  gymnastic rings. A multifunctional iron tube dominates the main office: as a handrail in
               aufzuteilen.  Darum  finden  sich  hier  auf  170  Quadratmetern  neben  Konferenztischen  the entrance area, a support structure for the tables and the seating furniture in the
               auch Boxsäcke, Reck stangen und dekorative Turnringe. Ein multifunktionales Eisenrohr  middle of the room and as a bar for stretching exercises in the back of the space. A raised
               dominiert den Haupt büroraum: als Handlauf im Eingangsbereich, als Tragstruktur für  platform above the file cabinets provide space for relaxing and power napping.
               die Tisch- und Sitzmöbel in der Mitte des Raumes und als Stange für Dehnübungen im
               hinteren  Raumbereich.  Auch  kugelförmige  Schrankgriffe,  die  etwas  höher  als  üblich  Entwurf • Design Onion, TH-Bangkok
               platziert sind, können für Stretch-Übungen genutzt werden. Eine erhöhte Plattform über  Bauherr • Client Inteltion, TH-Bangkok
               den Aktenschränken bietet Raum für Entspannung und Powernapping.   rs  Standort • Location 14 FL Plaholyothai Place, TH-Bangkok




               024  •  AIT 10.2017
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11