Page 33 - AIT0718_Leseprobe
P. 33

Ankleide und Bad folgen dem Raum-im-Raum-Prinzip. • The bathroom is based on the room-in-the-room principle.




                Durch diese gestalterische Maßnahme verschmelzen Tür und Wand zu einem Bauteil,
                zu einem eingestellten Möbel. Aufgrund der hochwertig gestalteten, historischen
                Straßenfassade kam  zur ener getischen Optimierung in diesem Bereich nur eine
                Innendämmung infrage.  Zudem geht  von der relativ stark befahrenen Straße eine
                Schallemission aus, die hier eine natürliche Fensterlüftung als nicht attraktiv erschei-
                nen ließ. Beide Aspekte führten zu der Entschei dung, eine Innendämmung aus acht
                Zentimeter kapillaraktiven Holz faser dämmplatten mit einer  Wandheizung, einem
                Lehmputz und einer Lüftungsanlage mit Wärme rück gewinnung zu kombinieren. Das
                Raumklima ist für ein historisches Gebäude ausgesprochen stabil und behaglich. In
                dem offenen Raumgefüge haben sich die Strahlungswärme der  Wand heizung, die
                durch den Lehmputz gepufferte Luftfeuchtigkeit und die hohe Luftqualität aufgrund
                kontinuierlicher Lüftung als sehr angenehm herausgestellt.

                T  The town house from the Gründerzeit, which was initially planned as a residenti-
                   al building, had subsequently been used as a sewing school, a house divided into
                apartments, an insurance office, then as a pub and, until 2013, a school building for
                adult education. This variety of possible uses shows how flexible and thus sustaina-
                ble the layout typology of the Gründerzeit was. Today, the building is protected. On
                the side facing the street, a very detailed stucco decoration structures the façade of
                the semi-detached house. In contrast to the elaborately designed façade facing the
                street with projections, pilasters, ashlar corners, triangular and segmented gables and
                an entablature frieze with acanthus vines and a pair of swans, all the other façades,
                as well as the interiors with a height of 3.8 metres, were constructed without any stuc-
                co decorations. Besides the return to the original use as a residential building, the
                conversion started in 2015 included a comprehensive energetic upgrading into a KFW
   28   29   30   31   32   33   34