Page 21 - AIT0416_Leseprobe
P. 21

Entwurf • Design Chenchow Little Architects, AU-Surry Hills
                                                                              Bauherr • Client Bresic Whitney, AU-Hunters Hill
                                                                              Standort • Location 52-56 Gladesville Road, AU-Hunters Hill
                                                                              Fertigstellung • Completion September 2014
                                                                              Nutzfläche • Floor space 184 m 2
                                                                              Fotos • Photos Peter Bennetts, Aimee Crouch & Karina Illovska
















                                                                              BRESIC WHITNEY OFFICE

                                                                              IN HUNTERS HILL





                Arbeitsplätzen für 15 bis 20 Mitarbeiter auch die firmeneigene Sammlung zeitgenössi- T  he Australian Institute of Architects confers the “NSW Architecture Awards” once
                s  Die Bauaufgabe  war für ein Bürointerieur insofern besonders, als neben den
                                                                                 every year in 14 categories. The “Small Projects” category is for buildings repre-
                scher Kunst in das Gestaltungskonzept integriert werden musste. Dabei wünschte sich  senting especially creative solutions within a limited framework – regarding the volume
                die Bauherrschaft eine offene Grundstruktur. Nur Sitzungszimmer und Nasszellen, die  or the available budget. In 2015, the jury awarded, amongst others, the interior com-
                Abgrenzung brauchen, sollten in einzelnen, frei stehenden Baukörpern unterkommen.  pletion of a branch for the Bresic Whitney real estate company in a faceless office
                Bei ihrer Vorstellung des neuen Büros hatten die Auftraggeber eine konkrete Referenz  building in Sydney’s Hunters Hill district. Three short, load-bearing walls are the only
                im Kopf: ein bereits existierendes Bauprojekt von Bresic Whitney aus dem Jahre 2012,  structuring elements in the otherwise open-plan room. Architects Tony Chenchow and
                wobei die Firma damals auch schon mit dem Architekturbüro Chenchow Little zusam-  Stephanie Little,  who have jointly run their Sydney-based office Chenchow Little
                mengearbeitet hatte. Es handelte sich um den Firmensitz in einem bestehenden  Architects since 2004,  were commissioned  with the conversion.  Their office  was
                Industriegebäude im 15 Kilometer entfernten Stadtteil Darlinghurst, mit 70 Mitarbeitern  required to accommodate 15-20 staff and display the agencies significant collection of
                und auf einer deutlich größeren Fläche. Die Gestaltungsidee war dort gewesen, die  contemporary art within a small floor space of 184 square metres. The client asked for
                Fabrikatmosphäre zu erhalten und zugleich das gewünschte exklusive und hochwer-  an open-plan layout, only meeting rooms and wet areas should be accommodated in
                tige Image der Immobilienfirma zu vermitteln. Passend dazu hatten die Architekten ein  individual detached volumes. The client had a specific reference in mind when envis-
                organisatorisches Konzept für die benötigten Funktionsbereiche ausgearbeitet:  aging the new branch office: an already existing project by Bresic Whitney dating from
                „Stadtlandschaft“ nannten sie ihre offene, in „Verkehrswege“, „Plätze“ und „Häuser“  2012, where the firm had already collaborated with Chenchow Little Architects. It is the
                unterteilte Struktur. Als Häuser verstanden sie die frei in der Fabrikhalle stehenden  company headquarters in an existing industrial building in the Darlinghurst district
                Sitzungskuben. Die Bürotische  verteilten sich locker im dazwischen aufgespannten  accommodating 70 staff on a markedly larger floor area. There, the design idea was to
                Großraum. Gerahmt wurde das Interieur vom unverändert belassenen Industrielook  maintain the factory atmosphere and simultaneously convey the firm’s exclusive and
                mit Betonoberflächen und sichtbaren Installationen, was die sorgfältige Ausführung  high-quality image.  The architects developed an organisational concept for the
                der Einbauten noch zusätzlich betonte. Im aktuellen Projekt in Hunters Hill sollte die-  required functional areas: “townscape” is the name the architects gave their open-plan
                ses bewährte Konzept erneut  zum Einsatz kommen und auf die etwas andere  structure subdivided into “circulation routes”, “squares” and “houses”. The latter are
                Ausgangslage übertragen werden. Da man die bestehenden Räume als zu niedrig emp-  detached meeting cubes inserted into the factory hall. Office table are loosely distrib-
                fand, wurden sämtliche abgehängten Deckenkonstruktionen entfernt. Darüber verlau-  uted in the open-plan office in-between. The interior is framed by the unchanged
                fende Rohrleitungen, Kabel und die Sichtbetondecke sind heute sichtbar und der  industrial look of concrete surfaces and  visible installations,  which additionally
                Raum höher. So entstand auch die gewünschte ästhetische Parallele zur „Fabrikfiliale“  emphasise the meticulous execution of the fixtures. In the current project in Hunters
                in Darlinghurst. Das im Vorgängerprojekt erprobte „Haus-im-Haus“-Prinzip sollte in  Hill, this tried and tested concept should be applied again. All suspended ceiling struc-
                Hunters Hill weiter entwickelt werden. Drei „Häuser“ stehen heute in dem offenen  tures were removed to increase the ceiling height. Pipes, cables and the fair-faced con-
                Großraum. Zwei davon beinhalten die Sitzungszimmer, im dritten Haus befinden sich  crete ceiling behind are now left visible. This also provides the desired aesthetic par-
                Teeküche und Toiletten – die früheren Nasszellen der Liegenschaft dienen heute als  allel to the “factory branch” in Darlinghurst. However, the “house-in-house” principle
                Lagerräume. Aus den geradlinig geformten Häusern  von Darlinghurst  wurden nun  had to be developed further. Three “houses” now stand in the open-plan office. Two
                Einbauten mit  verstärktem  Haus-Charakter: Durch Abknicken der  Wandpaneele im  of them accommodate the meeting rooms, while the tea kitchen and toilets are located
                oberen Bereich erhielten sie zeltdachförmige Decken. Fensteröffnungen und Türen in  in the third house – the former wet rooms are now used as storerooms. Kinking the
                den Holzpaneel-„Fassaden“ unterstützen die Hausoptik ebenso wie die weiß gestriche-  upper section of the wall panels produced ceilings resembling tent roofs. Window
                ne Innenseite der  Wände und die gewählten Eichenholzdielen. Um das offene  openings and doors in the wood panel “façade” underline the resemblance to a house,
                Raumgefühl, das dem Gesamtkonzept  zugrunde liegt,  zu erhalten, arbeiteten die  just as the white painted inside of the walls and the oak boards. Aiming to maintain
                Architekten mit viel Transparenz. So öffnen sich die Hauswände mit hohem Glasanteil  the open spatial feeling underlying the overall concept, the architects worked with a
                zum Großraumbüro hin. Für die nötige Privatsphäre während einer Besprechung sor-  high level of transparency. Glass fronts opens up the houses towards the open-plan
                gen gefaltete und perforierte Messingvorhänge. Sowohl die Holzpaneele als auch die  office, while folded and perforated brass curtains ensure the required privacy during
                weißen Innenwände dienen zudem als Präsentationsfläche für die Kunst. Die ausge-  meetings. The wood panels and the white interior walls also serve as presentation sur-
                stellten Werken sind es schließlich auch, die die Wohnatmosphäre in der neuen Bresic-  faces for the company’s art collection. The exhibited artworks round off the homely
                Whitney-Filiale auf ganz besonders exklusive Weise abrunden.  atmosphere in the new Bresic Whitney branch office in a highly exclusively way.



                                                                                                                              AIT 4.2016  •  095
   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26