Page 21 - AIT0116_Leseprobe
P. 21
Entwurf • Design i29 interior architects, NL-Duivendrecht
Bauherr • Client Eigen Huis & Interieur Magazine, NL-Hoofddorp
Standort • Location Congress and Trade Fair Cen ter, NL-Amsterdam
Fertigstellung • Completion September 2015
Nutzfläche • Floor space 200 m 2
Fotos • Photos Dennis Brandsma; Ewout Huibers, NL-Amsterdam
PAVILION EIGEN HUIS &
INTERIEUR IN AMSTERDAM
vor dieser sehenswerten Kulisse bestens zur Geltung: Neben 250 Herstellern, die ihre A t the end of the 19th century, the exhibition centre in the Dutch capital was orig-
s Die Designmesse, die inzwischen regelmäßig in den Messehallen stattfindet, kommt
inally op ened as a bic ycle and motor show – RAI stands f or Rijwiel en Auto
neuen K ollektionen pr äsentieren, sind es auc h die von di versen Innenar chitektur- Industrie – and the association of the bicycle and car industry still is the largest share-
magazinen eing erichteten Pavillons, die – g efüllt mit Wohntrends – den Besuc hern holder of the trade fair complex. Over the years, the programme was expanded by a
näherbringen wollen, was im k ommenden Jahr ang esagt sein wird. So auc h der broad sp ectrum of themes – ac cordingly, the RAI underwent sever al str uctural
Pavillon der niederländischen Zeitschrift „Eigen Huis & Interieur“, eine Publikation, die changes: today, the “Europahal” – the hall designed by the trade fair’s main architect,
von der Leserschaft unter anderem für ihre inspirierenden Trend-Collagen geschätzt Alexander Bodon, with an ar ch-shaped roof structure in 196 1 – and the ad vertising
wird. Als eine vielschichtige Collage kann auch deren Messestand vom letzten Herbst tower by Dutch artist Dick Elffers are listed examples of the innovative architecture in
gelesen werden. Das dargestellte „Haus“, das vor allem aus Wandscheiben und Boxen the period of reconstruction after the Second World War. Two new buildings inaugu-
besteht, tritt je nach Standpunkt des Betrachters unterschiedlich in den Vordergrund: rated in 2009 and 2015 were originated by Amsterdam-based architect Mels Crouwel.
mal mit weißem, mal mit f arbintensivem Raum, oder aber mit ins zenierten „living The regularly featured Design Trade Fair shows to advantage in front of this remark-
spaces“ – den in Sc haukästen k omprimierten Wohnszenerien. Das s Farbe b ei der able background: in addition to 250 manufacturers presenting their latest collections,
Gestaltung von Inter ieurs ein Trend ist und bleibt, verdeutlicht die Wohn- und it is the pavilions furnished with lifestyle trends by various interior design magazines,
Designzeitschrift mit ihrem Auftritt unmissverständlich. Darüber hinaus bemühte man which familiarise visitors with upcoming trends. This also applies to the pa vilion of
sich aber auch darum, den Besuchern ein überraschendes räumliches Erlebnis zu bie- the Dutch magazine “Eigen Huis & Interieur”, a publication appreciated for its inspir-
ten: Kontraste und ung ewöhnliche Ob erflächen fordern den Betr achter heraus und ing trend collages. The booth presented last autumn c an also b e interpreted as a
beeinflussen seine räumliche Wahrnehmung. Das gewohnte Raumgefühl wird irritiert, multi-layered c ollage. Dep ending on the p osition of the viewer, the r epresented
indem Farbräume von Spiegelflächen so pr ojiziert werden, dass weiße und f arbige “house”, pr imarily c onsisting of walls and b oxes, br ings white or c olour-intense
Raumteile nicht mehr deutlich voneinander zu unterscheiden sind. Do ch es bleibt spaces to the f ore, or stages “living spaces” – li ving scenarios condensed in sho w
nicht bei Flächen und Farben. Im Innern der komplett verspiegelten Volumen befinden cases. The appearance of the home and desi gn magazine unmistakable illustrates
sich so genannte Displa yboxen mit unter schiedlichen „Desi gnwelten“: sei es eine that colour is and continues to be an interior design trend. Furthermore, the concept
Kücheneinrichtung, die sich ausschließlich aus gelben Elementen zusammensetzt und aims to provide a surprising spatial experience: contrasts and unusual surfaces chal-
den Akt des Gestaltens zelebriert oder die Dsc hungel-Nische mit P flanzen, Pfau und lenge the viewer and inf luence his spatial p erception. Mir rored surf aces pr oject
Affe, die an persönliche Urlaubsbilder und die damit verknüpften Erlebnisse erinnert. colour spaces in a way so that white and coloured parts of the room can no longer
Der Auftrag, den Charakter des Magazins im Messestand auf der Amsterdam RAI wie- be clearly differentiated. Display boxes featuring different “Design Worlds” are posi-
derzugeben, war an i29 interior architects gegangen. Weder hochpreisige Materialien tioned inside the completely mirrored volumes: a kitchen interior composed of noth-
noch aufwendige Techniklösungen prägen die Arbeiten des im südlich von Amsterdam ing but yellow elements, c elebrating the act of designing or the jungle nic he with
gelegenen Duivendrecht niedergelassenen Büros. Vielmehr konzentriert man sich da- plants, a peacock and a monkey, being reminiscent of personal holiday images and
rauf, mit möglichst einfachen Mitteln und ungewöhnlichen Ideen die Hintergründe und adventures. This project had b een awarded to i2 9 interior architects. Neither high-
Wünsche von Auftraggebern und Nutzern architektonisch umzusetzen. 2014 gestalteten priced materials nor sophisticated technological solutions characterise the projects by
i29 interior architects einen Shop für Frame Publishers, bei dem das Magazin „Frame“ this office, which is based in Duivendrecht, a district in the south of Amsterdam. The
dreidimensional erlebbar wurde. Dabei verwandelten die Architekten den Raum in ein architects rather focus on architecturally implementing the backgrounds and requests
Spiegelkabinett, was seine tatsäc hliche Größe nicht mehr fassbar werden ließ. Das of their clients and users with very simple means and unusual ideas. In 2014, i29 inte-
Projekt wurde mit dem H.I.P. Award und dem International Design Award 2014 ausge- rior architects desi gned a shop f or Frame Publishers, where the F rame ma gazine
zeichnet. Beim Amster damer Messestand liegt die Qualität des Desi gns ebenfalls in became tangible three-dimensionally. Here, the architects transformed the room into
räumlichen Effekten, aber auch in einem üb erzeugenden Nebeneinander von üppig a hall of mirrors, making its actual si ze inconceivable. The project won the H.I.P.
ausgeschmückten „living spaces“ und der Leere des Pavillons selbst. Diese Gegensätze Award and the 2014 International Design Award. The design quality of the Amsterdam
verstärken sich gegenseitig in ihrer Wirkung und der Pavillon wird trotz seiner knalli- exhibition pavilion is also based on spatial ef fects as well as a convincing juxtaposi-
gen Farben zu einem äußerst unaufgeregten Ort mitten im dichten Messetreiben. Der tion of sumptuously embellished “living spaces” and the emptines s of the pa vilion
von den vielen Eindrücken der Desi gnausstellung ang estrengte Besucher weiß den itself. These contrasts mutually strengthen their effect and despite the vibrant colours,
Pavillon von „Eigen Huis & Interieur“ nicht zuletzt auch dafür sehr zu schätzen. the pavilion turns into a calm oasis in the middle of the dense trade fair activities.
AIT 1/2.2016 • 073