Page 22 - AIT1216_E-Paper
P. 22
FORUM KORRESPONDENZ • CORRESPONDENCY
Jasmin Jouhar
HAM 2008 Freie Autorin und
Kunsthistorikerin, seit
Redakteurin im Bereich
Innen-/Architektur, Design
53° 37’ 49“ N, 9° 59’ 18“ O (HAMBURG)
und Brands
Ergebnis: positiv
Von null auf hundert von einem Tag auf Ränge um die Bühne steil nach oben As soon as the Elbphilharmonie Plaza
den anderen: Kaum war im November schrauben. Doch auch die öffentlichen had been opened in November, there
die Plaza der Elbphilharmonie geöffnet, Bereiche wie Foyers und Lounges liegen were queues in front of the accesses to
bildeten sich Schlangen vor den Zu gän - weit über dem Stan dard zeitgenössischer the public terrace high above the Elbe.
gen zur öffentlichen Terrasse hoch über Architektur. Asym metrisch ineinander ver- The “Elphi”, the nickname of the glass-
der Elbe. Noch bevor der Spielbetrieb schränkte Räume, die Blickbeziehungen brick hybrid by Swiss architects Herzog
kommenden Monat überhaupt beginnt, innerhalb des Hauses öffnen und die & de Meuron, will probably convert its
ist der Bau vom Schweizer Architektur - dank der Glasfassade in Licht und Pano - building costs into invaluable symbolic
büro Herzog & de Meuron zum Sight - rama baden. Kongenial möbliert vom capital for Hamburg in a very short
seeing-Ziel Nummer eins avanciert, auch Designbüro Besau Marguerre ge meinsam time. The interiors are also worth see-
Foto: Nina Struve dank der grandiosen Aussicht über Hafen mit Architekt David Schöning. Die Aus- ing, above all the concert hall where the
galleries spiral upwards around the
und City. „Elphi“, so der Kosename des
stattung aus Tischen, Stühlen, Bänken,
Glas-Backstein-Hybrids, dürfte ihre Bau -
kosten binnen kürzester Zeit in unbezahl- Sofas und Sesseln will gar nicht erst mit stage. The public areas also exceed the
standard of contemporary architecture.
der Architektur konkurrieren, sondern
bares symbolisches Kapital für die Hanse - nimmt sich farblich und formal zurück. The rooms are congenially furnished by
stadt umgewandelt haben. Hamburger Die Qualität liegt in den Details, etwa in design office Besau Marguerre together
und Touristen können sich aber nicht nur der feinen Materialität. Oder in der Sensi- with architect David Schöning. The fur-
über eine Landmarke mit Aussicht freuen; bilität, mit der das Team die Bedürfnisse nishings do not compete with the archi-
auch die Innenräume sind sehenswert. der Konzertbesucher und Mu siker berück- tecture. The quality is in the details, in
Foto: Michael Zapf Allen voran der große Konzertsaal, in sichtigt. Nach all den Skan dalen und the fine material quality and the sensiti-
dem sich nach dem Vorbild von Hans
Verzögerungen gilt am Kaiserkai jetzt:
ve consideration of the needs of con-
Volle Fahrt voraus!
cert-goers and musicians.
Scharouns Berliner Philhamonie die
Hendrik Bohle
EBU und Autor, lebt und arbei-
Archi tekt, Stadt forscher
tet in Berlin, Istan bul und
den Ver eini gten Arabi -
45° 32’ 3“ N, 4° 17’ 50“ O (SAINT-ÉTIENNE)
schen Emiraten
Entwicklung: positiv
Lange galt Saint-Étienne als graue und dreidimensionalen Stahl- und Alumi ni - Saint-Étienne/France is a member of the
langweilige Industriestadt in Südfrank - um-Netzwerk. Entwickelt wurde es vom UNESCO Creative Cities Network, its
reich. Das hat sich geändert. Heute pul- schwäbischen Ingenieurbüro Werner centrepiece being the Cité du Design, an
siert es in der Stadt der Erfinder. Histo - Sobek. Das Gebäude ist mit gleichför- exciting place of education and research.
rische Gebäude wurden herausgeputzt, migen, gläsernen Trigonometrien um - Symbol and meeting point of the area is
jede Menge Kunst ziert den städtischen hüllt. Je nach programmatischer An for - the so-called ‘Platine by LIN Finn
Raum. Als einzige Stadt Frankreichs ist derung filtern die verschiedenen Drei - Geipel + Giulia Andi, which contrasts
Saint-Étienne seit 2010 Mitglied im eckselemente das natürliche Licht. against the surrounding listed ammuni-
UNESCO-Netz werk „Kreative Design- Solarkraft deckt den Hauptanteil des tions factory dating from 1864. The load-
Städte“ vertreten. Kern stück ist die Cité eigenen Energiebedarfs. Im Inneren be - bearing structure of the elongated buil-
du Design, ein spannender Ort des finden sich, getrennt durch ein Pflanzen - ding consists of a three-dimensional
Lehrens, Forschens und Experimen tie - haus, Seminarräume, ein Auditorium, steel and aluminium framework, which
rens. Symbol für den Aufbruch und ein Restaurant und Ausstellungsräume. was developed by Werner Sobek
Treff punkt des Areals ist die sogenannte Noch bis zum 1. Januar 2017 findet hier Engineering & Design. The envelope is
Platine des deutsch-französischen Ar chi - erstmalig eine Schau des Red Dot made up of triangular glass elements,
tekturbüros LIN Finn Geipel + Giulia Design Awards statt, bei dem besonders which can adapt to changing require-
Andi. Lang gestreckt und klar setzten sie klug gestaltetes Produktdesign ausge- ments in the interior by filtering the
einen eindeutigen Kontrast zu den um - zeichnet wird. Veranstaltungs-Highlight entering daylight. It also acts as a solar
liegenden, denkmalgeschützten Fabri -
ist aber sicherlich die Biennale Interna-
power plant generating most of the buil-
Fotos: Hendrik Bohle kations bauten der ehemaligen König - tionale Design Saint-Étienne. Vom 9. März ding’s energy demand. The space provi-
bis zum 9. April 2017 findet sie im kom-
des seminar rooms, an auditorium, a
lichen Waffenmanufaktur aus dem Jahr
1864. Das Tragwerk besteht aus einem
menden Jahr bereits zum 10. Mal statt.
restaurant and exhibition areas.
022 • AIT 12.2016