Page 56 - AIT0722_E-Paper
P. 56
WO H N E N • LI V I N G AU S D E R P R A XI S • B EST P R AC T I C E
WOHNEN • LIVING AUS DER PRAXIS • BEST PRACTICE
CASA GOLDONI IN PIEVE DI SOLIGO
mit Türen von Eclisse
with doors by Eclisse
Entwurf • Design Enrico de Mori, IT-Rolle
Das Herzstück bildet der Ess- und Wohnbereich. • The dining and living area is the centrepiece.
Im gesamten Loft fand die Linie Eclisse Synthesis Anwendung, die für eine flächenbündige Erscheinung sorgt. • The Eclisse Synthesis line was used throughout the loft, ensuring a flush appearance.
E ine Loftwohnung mit italienischen Anklängen – das war der Traum von Bauherr Al- A loft flat with Italian atmosphere – that was the dream of Alberto Goldoni. This
dream was to come true in the picturesque town of Pieve di Soligo. Architect Enrico
berto Goldoni. In der malerischen Kleinstadt Pieve di Soligo sollte sich dieser Traum
erfüllen. Mit der Planung und Umsetzung des Projektes beauftragte Goldoni den Archi- de Mori, commissioned with the design and implementation, deliberately created con-
tekten Enrico de Mori, der gezielt Kontraste aus historischen Elementen und zeitgemäß trasts between historical elements and a contemporary, vivacious style of living. The
lebhaftem Wohnstil im Loft setzte. Behutsam wurde der Bestand in einem ersten Schritt building was sensitively restored and the original appearance of the exposed roof con-
restauriert und die ursprüngliche Erscheinung des Sichtdachstuhls, der gerundeten Stahl- struction, the steel supports and the ornate window arches was recreated. Strong colour
stützen und der kunstvollen Fensterbögen wieder hergestellt. Kräftige Farbakzente, helle accents, bright natural materials and cubic forms complete the new design. Thanks to
natürliche Materialien, klare Linien und kubische Formen komplettieren das neue Ge- the local manufacturer Eclisse, the project was implemented without conspicuous de-
staltungskonzept. Dank des ortsansässigen Herstellers Eclisse gelang es, das Projekt um- tails disturbing the overall picture. Flush double doors from the Synthesis collection do
zusetzen, ohne dass auffällige Details das Gesamtbild stören. Zum Einsatz kamen flä- without visible frames, so that the door leafs disappears into the wall. The doors subtly
chenbündige Flügeltüren der Synthesis-Kollektion. Auf eine sichtbare Zarge wird dabei recede into the background, allowing a view of the main protagonists in the loft.
verzichtet, sodass das Türblatt in der Wand verschwindet. Die Türen treten damit subtil
in den Hintergrund und geben den Blick auf die Hauptakteure im Loft frei. pb www.eclisse.de
056 • AIT 7/8.2022