Page 11 - AIT0721_E-Paper
P. 11

Foto: Hampus Berndtson                                 1     Foto: Roland Halbe, Stuttgart                             2







             ... und vier Giardini-Länderpavillons


             Und das könnten die Anwärter auf eine Auszeichnung mit dem Goldenen Löwen sein,  And these could be the candidates for the Biennale-Award Golden Lion who will only
             der Ende August vergeben wird: Im dänischen Pavillon (1) dreht sich alles ums Wasser.  be announced at the end of august: In the Danish pavilion (1), it is all about water.
             Lundgaard & Tranberg Architects und die Kuratorin Marianne Krogh haben eine natur-  Lundgaard & Tranberg Architects and the curator Marianne Krogh created an instal-
             nahe Gesamtinstallation geschaffen, die den Bestand völlig verändert und den Besucher  lation close to nature which lets the visitors immerse themselves with all their senses
             mit allen Sinnen in das Kreislaufsystem der Natur eintauchen lässt. Uncertainty, Unge-  in the circulatory system of nature. Uncertainty is the theme of the Spanish pavilion
             wissheit, ist das Thema des spanischen Pavillons (2) und bezieht sich auf Problemfelder  (2) and refers to problems such as corona and the real-estate bubble. Among others,
             wie Corona und Immobilienblase. Das Kuratorenteam Itziar Okariz and Sergio Prego  the curating team Itziar Okariz and Sergio Prego presents the impressive Cloud in-
             hat dazu unter anderem die beeindruckende Installation „Cloud“ geschaffen, die aus tau-  stallation of thousands of exposés focussing on the central question of the Architecture
             senden Exposees gefertigt wurde, deren Inhalt um die zentrale Frage dieser Architektur-  Biennale. The curators of American Framing, Paul Andersen and Paul Preissner, only
             biennale kreist. Die Kuratoren von „American Framing“ Paul Andersen und Paul Preiss-  let the permanent US pavilion (3) show through the rows of beams of a four-storey
             ner lassen den permanenten US-Pavillon (3) nur durch die Balkenreihen einer vierstöcki-  wooden frame structure in the form of a house referring to the traditional American
             gen Holzrahmenstruktur in Hausform durchscheinen und verweisen damit auf die tradi-  timber-construction method – complemented with wooden models and architecture
             tionelle, amerikanische Holzbauweise – ergänzt durch Holzmodelle und Architekturfoto-  photographs. The pavilion of the Nordic countries (4) offers the perfect settin g for the
             grafien. Der Pavillon der nordischen Länder (4) bietet den perfekten Rahmen für den Bei-  contribution by curator Martin Braathen and the Norwegian National Museum. As an
             trag von Kurator Martin Braathen und dem Norwegischen Nationalmuseum. Das Archi-  expert of the co-housing theme, the Helen & Hard architectural office was commissio-
             tekturbüro Helen & Hard wurde als Experte für das Thema Co-Housing mit der Gestaltung  ned to design Sverre Fehn’s classic-bright exhibition venue and closely coordinates
             von Sverre Fehns klassisch-lichtem Ausstellungsraum beauftragt und stimmte sich eng  with the participants in the Vindmøllebakken co-housing project in Stavanger.
             mit den Mitgliedern des Co-Housing-Projektes Vindmøllebakken in Stavanger ab.       ps  www.labiennale.org
























             Foto: Roland Halbe, Stuttgart                          3      Foto: Roland Halbe, Stuttgart                            4







                                                                                                                           AIT 7/8.2021  •  011
   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16