Page 144 - AIT0622_E-Paper
P. 144

Sauerbruch Hutton, Berlin

                                                     Luisenblock




                                                     und Maaglive











                                                     Inmitten des Berliner Regierungsviertels entstand der mo-  In the middle of Berlin’s government district, the mo-
                                                     dulare Bürobau „Luisenblock“ für den Deutschen Bun-  dular office building Luisenblock was built for the Ger-
                                                     destag. Mit großer Einfachheit reagiert er auf seine kom-  man Bundestag. It responds to its complex surroun-
                                                     plexe Umgebung: Ein simpler H-Grundriss vermittelt zwi-  dings with great simplicity: a simple H-shaped floor
                                                     schen der Kammstruktur des Marie-Elisabeth-Lüders-  plan mediates between the comb structure of the
                                                     Hauses und der Blockrandkante des angrenzenden Quar-  Marie-Elisabeth-Lüders-Haus and the edge of the peri-
                                                     tiers. Alle Büros wurden als vorgefertigte Massivholzmo-  meter development of the adjacent district. All offices
                                                     dule konzipiert. Das Materialkonzept der Innenräume  were designed as prefabricated solid wood modules.
                                                     folgt der konstruktiven Logik der Hybridkonstruktion, die  The material concept of the interiors follows the design
                                                     Rohbaumaterialien Holz und Beton bleiben hier sichtbar.  logic of the hybrid construction; the raw building mate-
                                                     Aufgrund der Modulbauweise ist das Gebäude besonders  rials wood and concrete remain visible here. Due to the
                                                     rückbaufähig. Einzelne Module können leicht an einem  modular construction, the building is particularly de-
                                                     anderen Ort wieder aufgebaut oder recycelt werden.  mountable. Individual modules can easily be rebuilt at
                                                     Das Gelände der ehemaligen Zahnradfabrik Maag in Zü-  another location or recycled.
            Foto: Urban Zintel                       rich befindet sich seit den 1990er-Jahren in einem Prozess  Since the 1990s, the site of the former Maag cogwheel
                                                     der Wandlung vom Industriegelände zum städtischen
                                                                                              factory in Zurich has been undergoing a process of
                                                     Quartier. Der Entwurf von Sauerbruch Hutton für den
                                                     zweiten Grundstücksteil schlägt die Anlage eines grünen  transformation from industrial site to urban quarter.
                                                                                              The design by Sauerbruch Hutton for the second part of
            David Wegener                            Quartierplatzes vor, der die Öffnung des gegenwärtig ge-  the site proposes the layout of a green local square that
            Sauerbruch Hutton, Berlin                schlossenen Geländes ermöglicht. Das Projekt verfolgt ein  will open up the currently enclosed site. The project
            Nach seinem Architekturstudium arbeitete David Wegener unter anderem  ehrgeiziges Programm zur Nachhaltigkeit: Sowohl das  pursues an ambitious sustainability programme: both
            für KPMG Consulting und thyssenkrupp AG. Seit 2001 ist er Projektleiter  Kulturhaus als auch ein Hochhaus sollen als CO -arme  the arts and leisure centre and a high-rise building are
                                                                                       2
            bei Sauerbruch Hutton und hat dort maßgebliche Projekte vorwiegend  Holzhybridkonstruktionen nach Minergie-Plus-Standard  to be constructed as low-CO timber hybrid structures
                                                                                                                   2
            aus dem Bereich Kultur- und Bürobauten sowie Innenausbau betreut. Seit  errichtet werden. Alle neuen Gebäudestrukturen sind  according to the Minergie Plus standard. All new buil-
            2010 ist er Associate und Mitglied der Geschäftsleitung, seit 2020 Partner  ebenso flexibel wie das historische Gebäude K und erlau-  ding structures are as flexible as the historical Building
            des Büros. Im Fokus der Arbeit von Sauerbruch Hutton stehen nicht zu-  ben fließende Nutzungswechsel während des gesamten  K and allow smooth changes of use throughout the life
            letzt der verantwortungsbewusste Einsatz vorhandener Ressourcen jeder  Lebenszyklusses. Das Erscheinungsbild der Häuser greift  cycle. The appearance of the buildings reflects the ma-
            Art, der sinnliche Umgang mit Raum und Material sowie die Neugier auf  die Materialität des Umfelds auf — geleitet von dem Bild  teriality of the surroundings – guided by the image of
            technische und räumliche Innovation.     der Stadt als einem von Generation zu Generation fortge-  the city as a palimpsest perpetuated from the one ge-
                                                     schriebenen Palimpsest.                  neration to the next generation.

            144 • AIT 6.2022
   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149