Page 144 - AIT0622_E-Paper
P. 144
Sauerbruch Hutton, Berlin
Luisenblock
und Maaglive
Inmitten des Berliner Regierungsviertels entstand der mo- In the middle of Berlin’s government district, the mo-
dulare Bürobau „Luisenblock“ für den Deutschen Bun- dular office building Luisenblock was built for the Ger-
destag. Mit großer Einfachheit reagiert er auf seine kom- man Bundestag. It responds to its complex surroun-
plexe Umgebung: Ein simpler H-Grundriss vermittelt zwi- dings with great simplicity: a simple H-shaped floor
schen der Kammstruktur des Marie-Elisabeth-Lüders- plan mediates between the comb structure of the
Hauses und der Blockrandkante des angrenzenden Quar- Marie-Elisabeth-Lüders-Haus and the edge of the peri-
tiers. Alle Büros wurden als vorgefertigte Massivholzmo- meter development of the adjacent district. All offices
dule konzipiert. Das Materialkonzept der Innenräume were designed as prefabricated solid wood modules.
folgt der konstruktiven Logik der Hybridkonstruktion, die The material concept of the interiors follows the design
Rohbaumaterialien Holz und Beton bleiben hier sichtbar. logic of the hybrid construction; the raw building mate-
Aufgrund der Modulbauweise ist das Gebäude besonders rials wood and concrete remain visible here. Due to the
rückbaufähig. Einzelne Module können leicht an einem modular construction, the building is particularly de-
anderen Ort wieder aufgebaut oder recycelt werden. mountable. Individual modules can easily be rebuilt at
Das Gelände der ehemaligen Zahnradfabrik Maag in Zü- another location or recycled.
Foto: Urban Zintel rich befindet sich seit den 1990er-Jahren in einem Prozess Since the 1990s, the site of the former Maag cogwheel
der Wandlung vom Industriegelände zum städtischen
factory in Zurich has been undergoing a process of
Quartier. Der Entwurf von Sauerbruch Hutton für den
zweiten Grundstücksteil schlägt die Anlage eines grünen transformation from industrial site to urban quarter.
The design by Sauerbruch Hutton for the second part of
David Wegener Quartierplatzes vor, der die Öffnung des gegenwärtig ge- the site proposes the layout of a green local square that
Sauerbruch Hutton, Berlin schlossenen Geländes ermöglicht. Das Projekt verfolgt ein will open up the currently enclosed site. The project
Nach seinem Architekturstudium arbeitete David Wegener unter anderem ehrgeiziges Programm zur Nachhaltigkeit: Sowohl das pursues an ambitious sustainability programme: both
für KPMG Consulting und thyssenkrupp AG. Seit 2001 ist er Projektleiter Kulturhaus als auch ein Hochhaus sollen als CO -arme the arts and leisure centre and a high-rise building are
2
bei Sauerbruch Hutton und hat dort maßgebliche Projekte vorwiegend Holzhybridkonstruktionen nach Minergie-Plus-Standard to be constructed as low-CO timber hybrid structures
2
aus dem Bereich Kultur- und Bürobauten sowie Innenausbau betreut. Seit errichtet werden. Alle neuen Gebäudestrukturen sind according to the Minergie Plus standard. All new buil-
2010 ist er Associate und Mitglied der Geschäftsleitung, seit 2020 Partner ebenso flexibel wie das historische Gebäude K und erlau- ding structures are as flexible as the historical Building
des Büros. Im Fokus der Arbeit von Sauerbruch Hutton stehen nicht zu- ben fließende Nutzungswechsel während des gesamten K and allow smooth changes of use throughout the life
letzt der verantwortungsbewusste Einsatz vorhandener Ressourcen jeder Lebenszyklusses. Das Erscheinungsbild der Häuser greift cycle. The appearance of the buildings reflects the ma-
Art, der sinnliche Umgang mit Raum und Material sowie die Neugier auf die Materialität des Umfelds auf — geleitet von dem Bild teriality of the surroundings – guided by the image of
technische und räumliche Innovation. der Stadt als einem von Generation zu Generation fortge- the city as a palimpsest perpetuated from the one ge-
schriebenen Palimpsest. neration to the next generation.
144 • AIT 6.2022