Page 140 - AIT0622_E-Paper
P. 140

Bruno Fioretti Marquez, Berlin/Lugano

                                                     Landratsamt und




                                                     Betriebszentrale











                                                     Entlang der ehemaligen Stadtmauer von Neustadt/Wald-  Along the former town wall of Neustadt/Waldnaab and
                                                     naab und der extrem geformten Topografie ergänzt ein  the extremely contoured topography, a new building by
                                                     Neubau von Bruno Fioretti Marquez das im Schloss behei-  Bruno Fioretti Marquez complements the district admini-
                                                     matete Landratsamt. Er interpretiert und übersetzt den  stration office located in the palace. It interprets and
                                                     historischen Duktus der Stadt in eine zeitgemäße Sprache  translates the historical character of the town using a con-
                                                     und ordnet die bestehende städtebauliche Situation neu.  temporary design vocabulary and reorganises the existing
                                                     Eine monolithische Wand als prägendes Element des Neu-  urban situation. A monolithic wall as the defining ele-
                                                     baus zeichnet die Grundstücksgrenze nach und formt  ment of the new building traces the site boundary and
                                                     einen neuen Raum zwischen Stadt und Schloss. Zum ge-  forms a new space between the city and the palace. Fa-
                                                     schützten Hof präsentiert sich der moderne, viergeschos-  cing the protected courtyard, the modern, four-storey ad-
                                                     sige Verwaltungsbau mit einer leichten Holzfassade und  ministrative building has a light wooden façade and
                                                     raumhohen Verglasungen. Straßenseitig hingegen zeigt  floor-to-ceiling glazing. Towards the street, the extension
                                                     sich der Erweiterungsbau in Anlehnung an die Schlossfas-  is inspired by the palace façade, but is also reminiscent
                                                     sade, aber auch als Reminiszenz an die historische Stadt-  of the historic town wall thanks to its plain, closed, fair-
                                                     mauer, mit einer schlichten, geschlossenen Sichtbetonfas-  faced concrete façade, which frames the palace and em-
                                                     sade, die das Schloss rahmt und dessen Wirkung betont.  phasises its appearance.
                                                     Am Südende des Großprojekts Gotthard-Basistunnel, in  At the southern end of the large-scale Gotthard Base Tun-
                                                     dem bereits 2014 der Bahnverkehr auf Probe aufgenom-  nel project, where rail traffic was commenced on a trial
            Piero Bruno                              men wurde, entstand nach Plänen der Arge Bruno Fioretti  basis back in 2014, the Swiss Federal Railways’ Operati-
            Bruno Fioretti Marquez, Berlin/Lugano    Marquez + Martini die Betriebszentrale Süd der Schweize-  ons Centre South was built according to plans by the
            Gemeinsam mit Donatella Fioretti und José Gutierrez Marquez ist Piero  rischen Bundesbahn. Auf dem trapezförmigen Grundriss  work group Arge Bruno Fioretti Marquez + Martini. On
            Bruno Gründungspartner des Architekturbüros Bruno Fioretti Marquez,  erstreckt sich der Sockel als diagonales Prisma, in dem die  the trapezoidal ground plan, the base extends as a diago-
            dessen Arbeit den Schwerpunkt auf Kulturbauten, insbesondere im Kon-  Büros untergebracht sind. Darauf ist ein horizontaler Bau-  nal prism that accommodates the offices. On top of this
            text von UNESCO-Welterbestätten, sowie Wohn- und Bildungsbauten setzt.  körper platziert, der in der Draufsicht die Form des Bau-  is a horizontal volume which, in plan view, echoes the
            Monolithische Konstruktionen und Materialien in der Architektur gehören  grundstücks aufgreift und die Hochsicherheitsräume mit  shape of the building plot and houses the high-security
            zu den Hauptinteressen in der Planung, der praktischen Arbeit, den For-  der Kommandozentrale und den entsprechenden Technik-  rooms with the command centre and the corresponding
            schungen und Vorträgen des Büros. Piero Bruno ist derzeit Leiter des Fach-  räumen beherbergt. Je nach Blickrichtung erleben die Be-  technical rooms. Depending on the viewing direction, the
            bereichs Wohnen und Entwerfen sowie Professor für Wohnbau und Wohn-  trachterInnen das Gebäude gänzlich unterschiedlich. Ins-  viewer experiences the building in a completely different
            konzepte an der Universität Stuttgart.   gesamt ist es eine ingenieurtechnische Meisterleistung,  way. All in all, it is an engineering masterpiece that ex-
                                                     die die statischen Möglichkeiten des Betons ausreizt.  hausts the structural possibilities of concrete.

            140 • AIT 6.2022
   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145