Page 11 - AIT0622_E-Paper
P. 11

Foto: Alice Clancy                                           Foto: Ste Murray, Dublin Castle





             Mies van der Rohe Award verliehen


             Im Deutschen Pavillon von Mies van der Rohe fand am 12. Mai im Rahmen des Barce-  In the German pavilion by Mies van der Rohe, the prize-giving of this year’s Mies van
             lona Architectures Festivals die Preisverleihung des diesjährigen Mies van der Rohe  der Rohe Award took place on 12 May in the context of the Barcelona Architectures
                                                                                                  th
             Award statt. Aus einer Liste von 532 Arbeiten aus 41 Ländern wählten die JurorInnen  Festival. The jurors chose from a list of 532 works submitted from 41 countries and
             und machten die Preiswürdigkeit der Projekte an einer Architektur fest, die sich einge-  established the award-worthiness of the projects based on a kind of architecture which
             hend mit der Möglichkeit eines Wandels von Mentalitäten und Politiken und der Wich-  focuses on the possibility of a change of mentalities and policies and the importance
             tigkeit von Inklusion befasst. Für ihr „Town House“ in London – ein vielseitiges Bildungs-  of inclusion. For their Town House in London – a versatile educational building of King-
             gebäude der Kingston University mit Tanz-, Bibliotheks- und Studienräumen – wurden  ston University with rooms for dance, a library and studies – Grafton Architects
             Grafton Architects (oben) aus Dublin mit dem renommierten europäischen Architek-  (above) from Dublin were awarded with the renowned European architecture prize.
             turpreis ausgezeichnet. Die Studiogründerinnen Yvonne Farrell und Shelley McNa-  The studio founders Yvonne Farrell and Shelley McNamara convinced with develo-
             mara überzeugten durch die Entwicklung einer mehrstufigen Fassadenkolonnade, die  ping a multi-tiered façade colonnade which produces a homely atmosphere on diffe-
             auf verschiedenen Ebenen eine häusliche Atmosphäre schafft, und atmosphärischer In-  rent levels and with atmospheric interiors which recognize the value of togetherness
             nenräume, die das Zusammensein würdigen und inklusive Bildungsmöglichkeiten bie-  and offer inclusive educational possibilities. The newcomer award went to the Catalo-
             ten. Den Nachwuchspreis erhielt die katalanische Architektenkooperative Lacol (unten)  nian Lacol architects’ cooperative (below) for La Borda – a cooperative residential com-
             für „La Borda“ – eine genossenschaftliche Wohnanlage in Barcelona. Obwohl der Woh-  plex in Barcelona. Although residential construction is dominated by macro-economic
             nungsbau von makroökonomischen Interessen dominiert wird, basiert das beispielhafte  interests, the exemplary model is based on co-ownership and co-management of sha-
             Modell auf Miteigentum und Co-Management gemeinsamer Ressourcen und Kapazitä-  red resources and capacities, on social, ecological and economic sustainability.
             ten; auf sozialer, ökologischer und wirtschaftlicher Nachhaltigkeit.  sf  www.eumiesaward.com · www.miesbcn.com · www.graftonarchitects.ie · www.lacol.coop




























             Fotos: Lacol



                                                                                                                            AIT 6.2022 • 011
   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16