Page 162 - AIT0618_E-Paper
P. 162

BAR HOTEL RESTAURANT  THEORIE • THEORY


































               Kommunikativer Treffpunkt: die Lobby • Communication hub: the lobby   Imposant: das historische Treppenhaus • Striking: the historic staircase   Dekorative Skier im Weinkeller • Decorative skis in the wine cellar




               Pferde für den Weintransport über den Berninapass. Nach dem ersten Umbau eröffnete er  unternehmerischen Entscheidungen. Sagenum woben sind sie alle, deren eigene
               es 1851 neu als „Gasthaus zur Krone-Post“. Zehn Jahre später ließ Lorenz das Gasthaus  Geschichte oft auch die Geschichte ihrer Gäste ist: So soll Thomas Mann in  Zürichs
               vom Bündner Baumeister Nicolaus Hartmann Senior um das angrenzende alte Schulhaus  „Grandhotel Dolder“ mit Kellner Franzl geflirtet haben und der französische Cellist Pierre
               erweitern und konnte nun 50 Betten anbieten. Der florie rende Tourismus der 1870er-Jahre  Fournier Hermann Hesse zu einem Privat konzert auf sein Zimmer im „Waldhaus“ in Sils
               brachte  viel  Geld  in  den  Oberengadin  und  Hartmann  baute  talwärts  einen  neuen  Maria eingeladen haben.  Vladimir Nabokov hielt angeblich 17  Jahre lang Hof in der
               Speisesaal mit darunterliegender Küche und in dessen  Verlän gerung den „Bellavista-  sechsten Etage des „Palace Montreux“ und Rainer Maria Rilke soll im „Quellenhof“ in Bad
               Trakt“ mit luxuriösen Gesell schaftsräumen und Gäste zimmern mit Privatsalons. Fortan  Ragaz das Alter der Gäste zusammengezählt haben.
               hieß das Haus „Hotel Kronenhof und Bellavista“. Seine größte und imposanteste
               Jacob und Georg Ragaz wurde es in eine repräsentative, hufeisenförmige Dreiflügelanlage N  owadays, one would probably call him a genuine influencer: The British poet
               Erweiterung erfuhr das Hotel zwischen 1896 und 1898: Nach den Plänen der Architekten
                                                                                 George Gordon Noel Byron, equally well known for pioneering literature, social
               mit Ehrenhof um- und ausgebaut, so wie sich die neubarocke Anlage auch heute noch  scandals and his staging of his own person can definitely be called the enfant terrible of
               präsentiert. Mit dem Haupteingang unter der Man sarddach-Kuppel in der Mitte des  the international intellectual elite of late Romanticism. Besides his strong influence on
               Ehrenhofs, einer lichtdurchfluteten Hotelhalle im Zen trum, sich aufreihenden Salons zu  the  works by Edgar  Allan Poe,  Alexander Pushkin, William Turner und Friedrich
               beiden Seiten, den um zwei Seitenschiffe erweiterten Speisesaal (das prachtvolle „Grand  Nietzsche, he was also in touch with Goethe by a mutually inspiring correspondence. It
               Restaurant“) hieß das luxuriös ausgestattete 350-Betten-Haus von nun an „Grand Hotel  was due not last to Byron’s popularity that more and more rich British offspring of aris-
               Kronenhof und Bellavista“. Ab 1908 fuhr die Rhä tische Bahn ganzjährig von Chur bis nach  tocracy went on a pilgrimage to Switzerland to rival him and study the Alps from up
               Pontresina und brachte noble und betuchte Gäste aus der ganzen Welt in den Kronenhof  close. At the time, it was customary for the sons of the English nobility to get a further
               –  bis  1914  der  Erste  Weltkrieg  ausbrach.  Die  seinerzeit  von  Lorenz  eingerichtete  education on the so-called grand tour of Europe. Their travels also took them to
               Weinhandlung rettete das Hotel nun über die Krisenjahre.      Switzerland. Due to this, the fame and popularity of the Alps increased and word of
                                                                             mouth did the rest. The Brit Thomas Cook also took this as an opportunity to offer a first
               Olympische Winterspiele führten zu einem erneuten Aufschwung  package tour advertised as a voyage of discovery across Switzerland in 1863. The travel
                                                                             party of eight – the self-proclaimed Junior United Alpine Club – consisted of four gentle-
               1928 kamen dann die die Olympischen Winterspiele nach St. Moritz — mit Skispringen in  men and four ladies and,  with Cook as the guide, they travelled from Geneva  via
               Pontresina – und brachten der Region kurzfristig neuen Aufschwung. Der wirtschaftliche  Chamonix to the Valais and to the Bernese Oberland – including daring climbing tours,
               Stillstand im Zweiten Weltkrieg machte die Schweiz zur „Alpenfestung“ und wenige Gäste  marches of several hours and adventurous rides in rickety carts on bad roads – all to, at
               logierten im ältesten Teil des Kronenhofs. Drei Jahre nach Kriegsende schließlich fand im  the end of the day, stop at simple inns with a manageable number of beds. Tourism was
               Engadin zum zweiten Mal die Winter-Olympiade statt und ein internationales Jet-Set-  born – and with it, in the following years, the endeavour by restaurant- and hotel owners
               Publikum kam fortan wieder zu Gast nach St. Moritz als Glamour-Mekka und Pontresina  to meet the needs of the fast growing British tourism elite which discovered mountain-
               als Ort der Diskretion und Ruhe. Nach 140-jähriger Familien tradition verkaufte die Familie  climbing and skiing. Still existing grand hotels such as the Montreux Palace or the Monte
               Gredig den Kronenhof 1989 schließlich und verschiedene Investoren führen, pflegen und  Rosa accommodated the first British travellers  who explored Lake Geneva and the
               erweitern das Haus seither. 2007 wurde eine Tiefgarage sowie eine 2000 Quadratmeter  Matterhorn: Edward  Whymper,  who  was the first to stand on the summit of the
               große Wellnessanlage gebaut und 2016 renovierte der auf Grandhotels spezialisierte  Matterhorn in 1865, was a regular guest at the Monte Rosa, the oldest inn of Zermatt.
               französische Innenarchitekt Pierre-Yves Rochon 13 Doppelzimmer und Junior-Suiten im  The Grandhotel Giessbach in the Bernese Oberland above Lake Brienz was and still is
               Kronenhof (siehe auch AIT 10.2017, S. 22) Heute zählt das Haus zu einem der traditionsre-  visited by travellers wanting to marvel at the striking Giessbach waterfall which plunges
               ichsten Engadiner und besterhaltenen Schweizer Grandhotels des 19. Jahr hunderts und  400 metres down right next to the hotel. This is where the oldest funicular for tourists
               feiert in diesem Jahr seiene 170. Geburtstag. Das Kultur erbe der Schweizer Grandhotels der  in Europe has been operating since 1879. From the hotel’s own jetty, it takes the guests
               Belle Époque, die zwei Weltkriege und zahlreiche Wirtschaftskrisen überstanden und sich  up the last 100 metres to the hotel. When it was threatened by demolition at the end of
               heute prunkvoller denn je präsentieren, ist imposant und das Resultat von familiärem  the 1970s, the Swiss environmental activist Franz Weber established the “Giessbach dem
               Durch haltevermögen und Heimatliebe, aber auch  Zivilcourage und den richtigen  Schweizervolk” foundation and collected three million Swiss francs to save the hotel by


               162 •  AIT 6.2018
   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167