Page 11 - AIT0617_E-Paper
P. 11
Foto: Christian Gahl Foto: Christian Gahl
Ost-/Westmoderne
Die 1961 in Berlin von Egon Eiermann er - gangener Tage widerspiegeln und zugleich The Gedächtniskirche (photos below) charm of days gone by and, at the same
baute Gedächtniskirche (Bilder unten) Funktionen wie Infotheke, Garderobe und constructed according to plans by Egon time, serve functions such as an informa-
und der 1969 nach dem Entwurf von Restaurant aufnehmen. Zu trauriger Be - Eiermann in Berlin in 1961 and the tion counter, a cloakroom and a restau-
Leopold Wiel in Dresden fertiggestellte rühmtheit gelangte die 1895 errichtete Kulturpalast (photos above) designed by rant. The Kaiser Wilhelm Gedächtnis-
Kulturpalast (Bilder oben) sind wichtige Kaiser-Wilhelm-Gedächtniskirche, nach- Leopold Wiel and completed in Dresden kirche gained sad notoriety after it was
Werke der Nachkriegsmoderne im da - dem sie 1943 zerbombt wurde. Seither in 1969 are important works of the post- bombed in 1943. Since then, the steeple
mals frisch geteilten Deutschland. Beide ragt die Turmruine als Mahnmal über den war modern age in, at the time, recently rises as a memorial above the roofs of
wurden im Mai nach aufwendiger Sanie - Dächern Berlins. Empörte Bürger verhin- divided Germany. In May, both were reo- Berlin. Enraged citizens prevented the
rung wiedereröffnet. In Dresden haben derten den im Zuge des Neubaus geplan- pened after extensive renovation. In demolition planned for a new building
die Hamburger Architekten gmp den als ten Abriss, und so baute Eiermann just Dresden, the Hamburg gmp architects and thus, just in the year when the Wall
herausragendes Beispiel der DDR-Moder - im Jahr des Mauerbaus seine, aus vier restored the Kulturpalast – known an was built, Eiermann without further ado
ne bekannten Kulturpalast äußerlich in Bau teilen bestehende Kirche – Turm, outstanding example of the GDR modern had his church consisting of four compo-
seinen Ursprungszustand mit großzügig Kirche, Kapelle, Foyer – kurzerhand um age – back to its original state on the out- nents – steeple, church, chapel, foyer –
verglaster Fassade zurückversetzt. Innen den his torischen Turm herum. Nun hat side with a generously glazed façade. On constructed around the historic tower.
galt es, die unterschiedlichen Nutzungs - sich die Wüstenrot Stiftung der marode the inside, the task was to balance the Now the Wüstenrot Stiftung has taken
einheiten in Einklang zu bringen. Neben gewordenen Stahlskelettkonstruktion sections with various uses. In addition to care of the dilapidating steel skeleton
dem neu errichteten Konzertsaal im Zen - angenommen und ab 2015 zunächst den the newly constructed concert hall in the construction and, starting in 2015, had
trum beherbergt das Kulturzentrum die niedrigen Kapellenraum, dessen Fassade centre, the cultural centre is also the first the low chapel room whose façade
Zentralbibliothek und das Kabarett wie alle Bestandteile der Kirche mit location of the central library and the is closed with precast concrete elements
„Herkuleskeule“. Alle verbunden durch Betonfertig teilen und Glasbausteinen Herkuleskeule cabaret. All are linked and glass blocks like all the elements of
weitläufige Foyers, die den Charme ver- geschlossen ist, sorgfältig instand gesetzt. with spacious foyers which reflect the the church, carefully renovated.
Foto: Wüstenrot Stiftung Foto: Wüstenrot Stiftung
AIT 6.2017 • 011