Page 11 - AIT0617_E-Paper
P. 11

Foto: Christian Gahl                                         Foto: Christian Gahl




                Ost-/Westmoderne


                Die 1961 in Berlin von Egon Eiermann er -  gangener Tage widerspiegeln und zugleich  The Gedächtniskirche (photos below)  charm of days gone by and, at the same
                baute Gedächtniskirche (Bilder unten)  Funktionen wie Infotheke, Garderobe und  constructed according to plans by Egon  time, serve functions such as an informa-
                und der 1969 nach dem Entwurf von  Restaurant aufnehmen. Zu trauriger Be -  Eiermann in Berlin in 1961 and the  tion counter, a cloakroom and a restau-
                Leopold Wiel in Dresden fertiggestellte  rühmtheit gelangte die 1895 errichtete  Kulturpalast (photos above) designed by  rant. The Kaiser Wilhelm Gedächtnis-
                Kulturpalast (Bilder oben) sind wichtige  Kaiser-Wilhelm-Gedächtniskirche, nach-  Leopold Wiel and completed in Dresden  kirche gained sad notoriety after it was
                Werke der Nachkriegsmoderne im da -  dem sie 1943 zerbombt wurde. Seither  in 1969 are important works of the post-  bombed in 1943. Since then, the steeple
                mals frisch geteilten Deutschland. Beide  ragt die Turmruine als Mahnmal über den  war modern age in, at the time, recently  rises as a memorial above the roofs of
                wurden im Mai nach aufwendiger Sanie -  Dächern Berlins. Empörte Bürger verhin-  divided Germany. In May, both were reo-  Berlin. Enraged citizens prevented the
                rung wiedereröffnet. In Dresden haben  derten den im Zuge des Neubaus geplan-  pened after extensive renovation. In  demolition planned for a new building
                die Hamburger Architekten gmp den als  ten Abriss, und so baute Eiermann just  Dresden, the Hamburg gmp architects  and thus, just in the year when the Wall
                herausragendes Beispiel der DDR-Moder -  im Jahr des Mauerbaus seine, aus vier  restored the Kulturpalast – known an  was built, Eiermann without further ado
                ne bekannten Kulturpalast äußerlich in  Bau teilen bestehende Kirche – Turm,  outstanding example of the GDR modern  had his church consisting of four compo-
                seinen Ursprungszustand mit großzügig  Kirche, Kapelle, Foyer – kurzerhand um  age – back to its original state on the out-  nents – steeple, church, chapel, foyer –
                verglaster Fassade zurückversetzt. Innen  den his torischen Turm herum. Nun hat  side with a generously glazed façade. On  constructed around the historic tower.
                galt es, die unterschiedlichen Nutzungs -  sich die Wüstenrot Stiftung der marode  the inside, the task was to balance the  Now the Wüstenrot Stiftung has taken
                einheiten in Einklang zu bringen. Neben  gewordenen Stahlskelettkonstruktion  sections with various uses. In addition to  care of the dilapidating steel skeleton
                dem neu errichteten Konzertsaal im Zen -  angenommen und ab 2015 zunächst den  the newly constructed concert hall in the  construction and, starting in 2015, had
                trum beherbergt das Kulturzentrum die  niedrigen Kapellenraum, dessen Fassade  centre, the cultural centre is also the  first the low chapel room whose façade
                Zentralbibliothek und das Kabarett  wie alle Bestandteile der Kirche mit  location of the central library and the  is closed with precast concrete elements
                „Herkuleskeule“. Alle verbunden durch  Betonfertig teilen und Glasbausteinen  Herkuleskeule cabaret. All are linked  and glass blocks like all the elements of
                weitläufige Foyers, die den Charme ver-  geschlossen ist, sorgfältig instand gesetzt.  with spacious foyers which reflect the  the church, carefully renovated.
























                Foto: Wüstenrot Stiftung                                     Foto: Wüstenrot Stiftung








                                                                                                                               AIT 6.2017  •  011
   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16