Page 5 - AIT0723_Leseprobe
P. 5

1                                                            2     Foto: Jelka von Langen






















                                                                                                                                      Fotos: ARCH+, Summacumfemmer, Büro Juliane Greb






                                                                   3                                                            4





             Deutscher Pavillon: Wegen Umbau geöffnet                     German Pavilion: Open for Maintenance


             Wer auf der Pressekonferenz zur Eröffnung des Deutschen Pavillons (1) dabei war, wusste,   Anyone who was present at the press conference for the opening of the German Pavi-
             bei „Open for Maintenance – Wegen Umbau geöffnet“ handelt es sich nicht um eine der   lion (1) knew that “Open for Maintenance” was not just one of the installations that
             üblichen Installationen, sondern um eine Absichtserklärung. Darauf hatte das Kuratoren-  one usually encounters elsewhere or during earlier events, but a clear declaration of
             team (2), bestehend aus der Zeitschrift ARCH+, Summacumfemmer und dem Büro Julia-  intent. The curatorial team (2), consisting of ARCH+ magazine, Summacumfemmer
             ne Greb, nachdrücklich hingewiesen. Wer im Eröffnungsgetümmel diese wichtige Nach-  and the Juliane Greb office, had emphatically pointed this out. Those who had
             richt versäumt hatte, wunderte sich über die ungewöhnliche Mischung aus Baustelle,   missed this important message in the opening hustle and bustle were surprised at
             Materiallager (3) und Werkstatt (4). Aber wer sich die Zeit nahm und die verschiedenen   the unusual mixture consisting of building site, material storage (3) and workshop
             Räume durchstreifte, in denen noch die Spuren der letztjährigen Installation zur Kunst-  (4). But anyone who took the time to wander through the various rooms, in which the
             Biennale – „Relocating a Structure“ von Maria Eichhorn – lesbar waren, durchschaute   traces of last year’s installation for the Art Biennale – Relocating a Structure by Maria
             nach und nach die Vielschichtigkeit des durchaus radikal umgesetzten Konzeptes. Das   Eichhorn – were still clearly noticeable, gradually began to see through the complexi-
             Kuratorenteam hatte im Vorfeld mit 40 KünstlerInnen der Kunst-Biennale Kontakt auf-  ty of the thoroughly radical concept. The curatorial team had contacted 40 artists of
             genommen und angeboten, schon vorhandenes Material wiederzuverwenden. Dieses   the Art Biennale before the show and offered to reuse the already existing material.
             wurde dann abgeholt, sortiert, katalogisiert und gelagert, mit dem Ziel, es für Projekte,   This was then collected, sorted, catalogued and stored, all with the innovative aim
             wie die Wartung der Stadt Venedig, einzusetzen. In Abstimmung mit Initiativen vene-  of using it for projects such as the maintenance of the city of Venice. In coordination
             zianischer BürgerInnen wird eine große Anzahl von Aufgabenstellungen, zum Beispiel für   with initiatives launched by Venetian citizens, a large number of tasks are offered,
             studentische Gruppen, angeboten, die im Rahmen von Workshops umgesetzt werden.   for example for student groups, to be implemented in a later series of workshops.
             Weitere Pavillons und Ausstellungen zeigen wir in den nachfolgenden AIT-Ausgaben.  ps   www.deutscher-pavillon.org

                                                                                                                          AIT 7/8.2023  •  011
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10