Page 13 - AIT0322_Leseprobe
P. 13
Foto: Tessa Bozek
Soulmates N°2 Tones
www.nomad-studio.de · Design: Jutta Werner www.nanimarquina.com · Design: Claudia Valsells
Während sich Jutta Werner bei der ersten Soulmates-Reihe auf eine ruhige Formenspra- Farbe ist ihr Lebenselixier – was die katalanische Künstlerin Claudia Valsells sonst
che, Materialität und Lichtstimmung fokussierte, steht N°2 für Leichtigkeit, Dynamik und in ihren Wandgemälden äußert, demonstriert sie nun mit ihrem Teppichdesign für
Ausdruckskraft. Poppige Farben flirten mit klassischem Design. Vintage-Objekte von Nanimarquina. Unverwechselbar, harmonisch, rhythmisch und sensibel – Tones!
Esther Strerath eignen sich optimal als Spielgefährten für die charakterstarken Nomad Drei Teppiche, die die emotionale Wirkung der Farbe zelebrieren. Erhältlich in 170 auf
Rugs. Die Szenerie lebt von spannenden Kontrasten und der Leidenschaft für Unikate. 240 und 200 auf 300 Zentimeter sowie auf Anfrage in allen gewünschten Größen.
Whereas, for the first Soulmates series, Jutta Werner had focused on a calm design Colour is her elixir of life – what the Catalan artist Claudia Valsells usually expresses in
language, choice of materials and light moods, Soulmates N°2 stands for lightness, dy- her murals, she now demonstrates with her carpet designs for Nanimarquina. Distinctive,
namics and expressiveness. Trendy colours flirt with classic design. Vintage objects by harmonious, rhythmical and sensitive – Tones indeed! Three carpets celebrating the emo-
Esther Strerath are optimally suited as playmates for the striking Nomad Rugs. The home tional effect of colour. Available as measuring 170 by 240 centimetres as well as 200 by
setting benefits from the exciting contrast as well as a true passion for unique items. 300 centimetres and also in any dimensions if especially requested by the buyer.
East Kama
www.jan-kath.com · Design: Jan Kath www.gtdesign.it · Design: Deanna Camellini
Inspiriert durch seine Reisen nach Asien interpretiert Jan Kath in seiner Kollektion East Mit seiner üppigen, wilden und verführerischen Textur macht Kama – benannt nach dem
das ikonografische Wesen des Drachens neu. Ebenfalls fasziniert von der Kunst des Kint- indischen Liebesgott – seinem Namen alle Ehre. Das über zwanzigjährige Bestehen bei
sugi – einer japanischen Methode, bei der zerbrochene Gefäße mit feinstem Pulvergold G.T.Design kennzeichnet und ehrt Deanna Comellinis Teppichvision als erwiesen zeitloses
liebevoll zusammengefügt werden – paart der Bochumer Designer die traditionellen Mo- Bestsellerdesign. Unverändert auf traditionellen Webstühlen gefertigt, gibt es doch Neu-
tive mit feinen „Bruchlinien“ aus hell leuchtender Seide. Atmosphärisch unregelmäßig! heiten: Bunte Farbtöne erweitern Kamas Erscheinungsbild und verstärken sein Lichtspiel.
Inspired by his travels around Asia, Jan Kath newly interprets the iconographic nature With its lush, wild and alluring texture, Kama – which is named after the Indian god of
which the dragon clearly shows in his East Collection. Since he is likewise fascinated love – really lives up to its name. Deanna Comellini’s carpet vision marks and also ho-
by the art of Kintsugi – a Japanese method of lovingly mending valuable broken vessels nour the more than twenty years in existence of G.T.Design as a proven timeless best-
with the finest powdered gold – the Bochum designer combines the traditional motifs seller design. Like formerly produced on traditional looms, there are novelties all the
with fine “break lines” of bright silk. The result is an attractive irregularity! same: Colourful hues expand the appearance of Kama and increase its play of light.
02
2
2
05
•
.
A
AIT 3.2022 • 053 3
I
3
T