Page 127 - AIT1021_E-Paper
P. 127
Entwurf • Design studio karhard, Berlin
Bauherr • Client Sony Music Entertainment Germany GmbH
Standort • Location Bülowstraße 80, Berlin
Nutzfläche • Floor space 7.844 m 2
Foto: Robin Kater
Fotos • Photos Stefan Wolf Lucks, Berlin
Mehr Infos auf Seite • More info on page 150
SONY MUSIC HEADQUARTERS
IN BERLIN-SCHÖNEBERG
sequent an und beziehen sich auf die vielen legendären Clubs und Musik-Institutionen, W ith almost 8,000 square metres on several floors, it is the first major office
s An dieses Standortwissen schließen die Innenraumgestalter von studio karhard kon-
project for Alexandra Erhard and Thomas Karsten. The client, Sony Music,
die in der Umgebung der Bülowstraße noch heute ihr Publikum finden. So entstand in turn gets real street credibility from the cooperation, welcome because large
die Idee, das Sony Music Headquarter bewusst als „Ort der Begegnungen“ zu definie- music groups don’t have a good reputation, being thought of as commercial machi-
ren und zu gestalten, wo eben nicht nur die hauseigenen Mitarbeiter zusammenkom- nes suppressing their artists. A definite image boost but the new headquarters look
men, sondern alle, die sich in der deutschen Hauptstadt für Musik interessieren. Sicht- less bold from the outside. The new building by Gewers & Pudewill is obviously try-
und nachvollziehbar wird dieses Konzept heute vor allem im Erdgeschoss des Hauses, ing to get attention. Although the upper storeys project into the street, the monoto-
das Auftritts-, Präsentations- und Produktionsmöglichkeiten von Musik miteinander nous glass façades, for instance, cannot deny their origin – contemporary investors’
verbindet. So kann sich die direkt neben der Lobby gelegene Mitarbeiterkantine nachts architecture. But at least the location is perfect! Music history has been written
in einen voll funktionstüchtigen Club verwandeln – samt Bühne, Bartresen und Disco- around here. studio karhard’s design refers to the numerous legendary clubs around
kugeln. Die entsprechende Toilettenanlage, die sich hinter einer gerundeten Neon- the location and is based on the idea of a “place of encounters” not only for the em-
Wand versteckt, darf mit ihren geschwungenen Stahltüren und den komplett mit spie- ployees but for all those who are interested in music in the German capital. The can-
gelnden Mosaikfliesen verkleideten WC-Räumen dabei als echtes Highlight gelten. An teen right next to the lobby turns into a fully functioning club at night – with a stage,
Cafeteria und Nachtclub reiht sich der Konferenzbereich an. Hinterleuchtete Glaslamel- bar counter and a mirror ball. The toilets hidden behind a curved neon wall with
len umschließen hier zwei frei in die Architektur eingestellte, runde Sitzungsräume. Mit their steel doors and reflecting mosaics are a real highlight. Adjacent to the cafeteria
ihren matt-schwarzen Tischen, den abgependelten Rundleuchten und ihren knallfar- and the nightclub is the conference section. Back-lit glass slats enclose two circular
benen Sitzmöbeln wirken sie wie aus einem futuristischen Setdesign von Ken Adam meeting rooms. With their matte black tables, the pendant round lamps and the
entsprungen. Alle Besprechungsräume sind natürlich mit modernster Medientechnik brightly coloured seating furniture, they look like from a futurist set design by Ken
ausgestattet. Die Decken erfüllen Heiz- und Kühlfunktionen wie auch raumakustische Adam. Of course, all of the meeting rooms are equipped with the latest media tech-
Aufgaben. Daneben nimmt der Bereich ein voll ausgestattetes Tonstudio auf, das so- nology. The ceilings function for heating and cooling as well as for room acoustics.
wohl für professionelle Musikaufnahmen genutzt werden kann, aber auch beste Be- There is also a fully equipped sound studio which can be used for professional
dingungen für die Aufzeichnung von Streamings, Podcasts und anderen Anwendungen music recordings but also offers the very best conditions for recording streamings,
der sozialen Medien bietet. Außer der Lobby, die mit ihren cremeweißen Waschbeton- podcasts and other applications of the social media. Besides the lobby which, with
wänden und dem edel geschliffenen Estrichboden mehr wie eine moderne Kunstgale- its cream walls of washed concrete and the upscale polished screed floor, looks
rie wirkt, umfassen die Erdgeschossflächen auch noch einen großen Multifunktions- more like a modern gallery, the ground floor also has a large multifunction room.
raum. Er ist für Vorführungen und Pressekonferenzen bestimmt, wirkt mit seinen brei- This is intended for presentations and the press conferences yet, with its wide larch
ten Lärchendielen, weißen Medienwänden und changierenden Vorhängen aber mehr planks, white media walls and those shimmering curtains, looks more like a modern
wie ein modernes Yogastudio. Weniger Retreat- und Club-artig gelangen die Oberge- yoga studio. The upper floors appear less to be for retreating and a club. Here, work
schosse. Hier wird – im klassischen Sinne – noch richtig gearbeitet, auch wenn an der is still really accomplished – in the classic sense, even if in some corners the glamour
einen oder anderen Ecke des Open Space noch ein bisschen Glamour aus dem Erdge- from the ground floor can still be detected, for instance in the plant islands covered
schoss zu spüren ist – etwa in den mit Spiegelfliesen verkleideten Pflanzeninseln. Auch with reflecting tiles. The so-called telephone boxes for video calls and team confe-
die sogenannten Telefonboxen für Videocalls und Team-Konferenzen stechen heraus. rences also stand out. They are enveloped with wavy sheet steel and inside have soft
Sie sind mit gewelltem Stahlblech umhüllt und im Inneren mit weichen Polstern in upholstery in strong colours and Infinity luminaires. In this way, individual spatial
kräftigen Farben und Infinty-Leuchten ausgestattet. So entstanden auf den Arbeitsebe- oases for creative processes and informal exchange among the employees have been
nen einzelne Raum-Oasen für kreative Schaffensprozesse und den Austausch unterein- produced on the floors intended for working. It goes without saying that there are
ander. Natürlich existieren auch Räume zum Musikhören. Ohne die Kollegen zu stören, also rooms for listening to music. Without disturbing the colleagues, here the volume
darf hier einmal richtig aufgedreht werden. Der aufwendigste Break-out-Bereich ent- can be really turned up. The most elaborate break-out area is located at the very top.
stand wiederum ganz oben. Der White Room ist für alle Mitarbeiter zugänglich und ver- The White Room is accessible for all the employees and directly connected to the
bindet sich direkt mit der großen Dachterrasse. Zebramuster auf dem Boden, weiße large roof terrace. A zebra pattern on the floor, some white sofas and a dominant
Sofas und ein Bartresen aus Edelstahl runden hier das dichte und von Berliner Club- stainless-steel bar counter here complement the complex design concept of the Ber-
Atmosphäre geprägte Gestaltungskonzept aus dem Erdgeschoss ab. lin club-atmosphere on the ground floor.
AIT 10.2021 • 127