Page 11 - AIT1021_E-Paper
P. 11

Foto: Mosca Partners / Studio Aires Mateus




                                                                     1                                                           2
             Foto: Budri



             ... und ein noch besserer Fuorisalone!


             Und überhaupt wurden dieses Jahr auf dem Fuorisalone aktuelle Themen mit deutlicher  This year at the Fuorisalone, current topics were generally focused on with noticeable
             Tiefe und Poesie verarbeitet: die Koexistenz von Mensch und Natur, die Fragilität des Le-  depth and poetry: the coexistence of man and nature, the fragility of life and the dura-
             bens und die Durabilität zeitloser Materialien – wie Marmor und Glas bei Patricia Ur-  bility of timeless materials – such as marble and glass by Patricia Urquiola (1). The
             quiola (1). Die ganze Außenmesse: ein befreiendes Aufatmen an der frischen Luft! In Cin-  whole outdoor exhibition: liberating heaving a sigh in the open air! In Cinque Vie, Aires
             que Vie holten Aires Mateus den Strand als Symbol für das schöne Leben in den Palazzo  Mateus brought the beach as a symbol of the good life into Palazzo Litta (2), whereas
             Litta (2), während Studiopepe eine alte Industriehalle in Loreto in einen wilden Garten  Studiopepe turned an old industrial warehouse in Loreto into a wild garden with but-
             mit umherfliegenden Schmetterlingen verwandelte (3). Von Nachhaltigkeit haben wir  terflies (3). We have heard plenty about sustainability but, this time, it was taken se-
             schon viel gehört, doch diesmal machte man Ernst, auch auf dem Messegelände in Rho:  riously, also in the Rho exhibition grounds: due to the restricted concept by curator Ste-
              Durch das verknappte Konzept von Kurator Stefano Boeri mit vier anstatt 24 Hallen und  fano Boeri with four instead of 24 halls and predominantly regional exhibitors, Salone
              überwiegend regionalen Ausstellern konnte Salone-Präsidentin Maria Porro eine verhält-  president Maria Porro was able to register a relatively climate-friendly event and ad-
             nismäßig klimafreundliche Veranstaltung verzeichnen und für die Zukunftsfähigkeit der  vertise the sustainability of the exhibition. Among the recyclable stands, no longer the
             Messe werben. Unter den wiederverwertbaren Ständen überzeugten nicht mehr die  largest but those staging a product in a self-explanatory way were convincing (4). A la-
             größten, sondern diejenigen, die ein Produkt selbsterklärend inszenierten (4). In guter Er-  sting memory as well were the human gestures, such as a Lost Graduation Show,
             innerung blieben auch die menschlichen Gesten, darunter eine „Lost Graduation Show“,  which enabled the 170 graduates in design studies to have a final presentation missed
             die 170 Absolventen gestalterischer Studiengänge die in 2020/21 verpasste Abschlussprä-  in 2020/21. A detailed report on the fair will follow in the next issue of AIT!
             sentation ermöglichte. Ein detaillierter Messenachbericht folgt in der nächsten AIT!    kk  www.salonemilano.it





















             Foto: Mohd / Studiopepe, Silvia Rivoltella            3       Foto: TUBES / Federico Marin                          4










                                                                                                                           AIT 10.2021  •  011
   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16