Page 107 - AIT1017_E-Paper
P. 107

Entwurf • Design ODOS Architects, GB-London
                                                                              Bauherr • Client Slack Technologies, CA-Vancouver
                                                                              Standort • Location 152–156 Great Portland Street, GB-London
                                                                              Nutzfläche • Floor space 540 m 2
                                                                              Fotos • Photos Philip Durant, GB-London
                                                                              Mehr Information auf Seite • More information on page 146
















                                                                              SLACK BRANCH

                                                                              IN LONDON





                den ortsansässigen Architekten BuckleyGrayYeoman umfassend saniert. Neben einem D  igitalisation and new media have long since found their way into the office. Today,
                s Das in den 1930er-Jahren als Bürogebäude errichtete Yalding House wurde 2015 von
                                                                                  nothing works without a computer with relevant programs for text and data pro-
                Restaurant und dem repräsentativen Empfang im Erdgeschoss ist als Hommage an die  cessing, emailing and access to the internet. Depending on the industry, other apps are
                vormalige langjährige Nutzung als Rundfunkgebäude der BBC-Musiksender ein Raum  added  and  services  like  WhatsApp,  Twitter  or  SMS  are  frequently  used  for  prompt
                entstanden, in dem auf dem Ledersofa Schallplatten gehört werden können. Im Unter -  exchange with colleagues. According to users of Slack, the short messaging service from
                geschoss finden 56 Fahrräder Platz, die bei Bedarf in der angeschlossenen Werkstatt  the US-American IT cluster Silicon Valley is currently revolutionizing internal communi-
                repariert werden. Im Zuge der Sanierung wurden alle fünf Obergeschosse von nachträg-  cation. The app can be used to form workgroups in the chat room, contact individuals,
                lichen Einbauten befreit, der historische Backstein frei gelegt und bei maximaler Nutzung  upload  documents  and  integrate  other  services  such  as  GoogleDrive  and  Dropbox.
                der Deckenhöhe offene Büroflächen ganz in Weiß geschaffen. Im fünften Obergeschoss,  Success speaks for itself: both the value and the number of supporters have skyrocketed
                direkt unter dem Dach, haben die Architekten zudem eine Mezzanin-Ebene eingezogen.  at  a  blazing  pace,  and  continue  to  do  so.  In  Canada,  America  and  Australia,  Slack
                An zwei Seiten um 1,80 Meter von der Außenwand zurückgesetzt, bildet die Ebene eine  Technologies is already represented with own offices and is now expanding into Europe.
                Galerie mit schwarzem Stahlgeländer und Blick in den darunterliegenden Bereich. Eine  In January, ODOS Architects initially completed the European headquarters in Dublin, a
                ebenfalls aus Stahl gefertigte Wendeltreppe verbindet das letzte Voll- und das Mezzanin -  branch office in London’s centre – in defiance of the Brexit – followed in March. The
                geschoss miteinander. In diesem Zustand hat das Londoner Büro von ODOS Architects  Yalding House, constructed as an office building in the 1930s, was thoroughly refurbished
                also das fünfte Obergeschoss in dem Eckgebäude in der Great Portland Street übernom-  by local architectural firm BuckleyGrayYeoman. Besides a restaurant and the prestigious
                men. Dem dominanten Weiß haben die Architekten natürliche Holzoberflächen, gestri-  entrance on the ground floor, a room paying homage to the former long-time use as a
                chen in sattem Schwarz, entgegengesetzt. Über einen schwarz gehaltenen Flur, der mit  BBC broadcasting building was created, where one can sit on a leather sofa listening to
                umlaufenden Licht fugen inszeniert wird, gelangt man in die tageslichtdurchflutete Ar -  records. In the course of the refurbishment, all five upper floors were freed from subse-
                beits welt. Unter schiedlich große Besprechungsräume, Telefonzellen, eine offene Küche  quent fixtures, the historic brick was exposed and open-plan, all-white office spaces
                und  die  Nass bereiche  bilden  das  Zentrum.  Darum  herum  reihen  sich  entlang  der  making maximum use of the ceiling height were laid out. On the fifth level, directly
                Fensterfronten auf beiden Ebenen ganz unterschiedliche Sitzgelegenheiten für die Pause,  underneath the roof, the architects inserted a mezzanine. A spiral staircase also made of
                für  die  soziale  Interaktion  unter  den  Kollegen  oder  aber  für  eine  Abwechslung  zur  steel connects the last full floor and the mezzanine. In this state, ODOS Architects from
                Schreibtischarbeit. Etwas abseits von der lockeren Möblierung finden sich auf der unte-  London took over the fifth floor of the corner building on Great Portland Street. The archi-
                ren Ebene, rechts vom Eingang, klassische Arbeitsplätze für das konzentrierte Arbeiten.  tects contrasted the dominant white finish with natural wooden surfaces painted in deep
                Der Bestand sah vor, dass das Tageslicht der Dachfenster in beide Ebenen gelangt. Das  black. A black corridor, which is staged with perimeter strip lighting, leads to the working
                Architektenteam  um  Kreativ-Direktor  Ronan  Friel  hat  allerdings  die  Laibung  auf  drei  environments flooded with daylight. Meeting rooms of varying sizes, phone booths, an
                Seiten bis zum Boden der Mezzanin-Ebene gezogen und somit nach unten hin geschlos-  open kitchen, and wet areas form the centre. Around it, along the window fronts on both
                sen. Dadurch ist nicht nur eine akustische Trennung zwischen den Ebenen entstanden,  levels, different seating arrangements are lined up for breaks, social interaction among
                sondern auch gemütliche Sitz nischen, deren Innenflächen im Gegensatz zu den anson-  colleagues or for a change from desk work. The existing structure provided both levels
                sten matten Oberflächen hochglänzend ausgeführt sind und die Stadtlandschaft wider-  with daylight entering through the skylights. However, the architects working with creati-
                spiegeln. Die Architekten nennen sie „Auge zur Stadt“, vor denen die Wolken vorbeizie-  ve director Ronan Friel extended the reveals on three sides up to the mezzanine. This has
                hen, Flugzeuge und Vögel ihren Kurs aufnehmen und die Dachlandschaft der britischen  not only created an acoustic separation between the levels, but also cosy seating niches
                Hauptstadt zur Geltung kommt. Hier sitzen die Mitarbeiter mit ihrem Laptop auf dem  whose inside surfaces, in contrast to the otherwise matt surfaces, have a high gloss finish
                Schoß und genießen in der Denkpause den grandiosen Ausblick. Vor der verbliebenen  reflecting the urban landscape. The architects call them “eyes to the city”: they capture
                Brüstung zwischen den Nischen sind Pflanzkästen installiert, aus denen über das Ge -  the movements of clouds, airplanes and birds passing by and stage the rooftops of cen-
                länder hinweg leuchtend grüne Blätter Farbakzente setzen. Die verhältnismäßig nüchter-  tral London. Plant tubs are installed in front of the maintained balustrade between the
                ne Atmosphäre zeigt, dass die jungen sogenannten Tech-Firmen aus dem berühmten  niches, from which shining green leaves add colour highlights. The comparatively plain
                Silicon Valley mittlerweile erwachsen geworden sind. Nachgefragt werden nicht mehr  atmosphere demonstrates that the young, so-called tech companies from the famous
                kreischend bunte Büroflächen mit Tischkicker, Strandkorb und Hängematte á la Google,  Silicon Valley have meanwhile grown up. They no longer ask for colourful office spaces
                sondern eine durchaus vielfältige und individuelle, aber eben auch ernst zu nehmende  with a football table, beach chair and hammock á la Google, but for a varied and indi-
                Atmosphäre zur Verwirklichung ihrer Ideen im virtuellen Raum.  vidual, but also serious atmosphere to realise their ideas in virtual space.



                                                                                                                              AIT 10.2017  •  107
   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112