Page 143 - AIT0717_E-Paper
P. 143
Entwurf • Design Yonder, Katja Knaus & Benedikt Bosch, Stuttgart
Bauherr • Client privat
Standort • Location Stuttgart
Foto: Uwe Ditz, Stuttgart
Nutzfläche • Floor space 282 m 2
Fotos • Photos Brigida González, Stuttgart
Mehr Information auf Seite • More information on page 186
HOUSE B.
IN STUTTGART
s Knapp fünf Jahre später steht das Ergebnis: ein dreigeschossiges Wohn haus am steilen or many architects, the own private home is some kind of advertisement. Free from
Südhang des Stuttgarter Talkessels mit unverbaubarem Blick über die Stadt. Der Vorgän - F any demands and ideas of the client, such a project provides the opportunity to
ger bau, auf dessen Grundmauern der Neubau auf sitzt, entstand in den 1950er-Jahren und uncompromisingly demonstrate one’s design abilities and intentions. More than a few
ging um die Jahrtausend wende in den Besitz der vierköpfigen Bauherrenfamilie über. Als famous architectural careers are based on the foundations of designer’s own residence.
sich zehn Jahre später die Kinder zum Studium auf machten, entstand erstmals die Idee, But what happens if the architect is no longer in need of advertisement – for example
das Haus an die neuen Lebensumstände anzupassen und für den kommenden Lebensab - because he is an internationally renowned German architect already? As in the present
schnitt vorzusorgen – Stichwort: Bar rie re frei heit. Der zunächst favorisierte Plan für einen case, he can use his role as client to award a contract to young architects and thus sup-
kompletten Neubau wurde allerdings schnell verworfen, da sich durch geänderte Bauvor - port them on their way to self-employment. That is why the client keeps his name a
schriften die überbaubare Grund fläche in diesem Fall stark reduziert hätte. So fiel die secret: the attention shall focus not on him, the famous architect, but solely on the young
Entschei dung für einen weitrei chenden Um- und Ausbau des Bestands. Die Dachebene originators of the building, Katja Knaus and Benedikt Bosch. After having worked for the
sowie die obe re Wohnetage wurden dafür vollständig abgetragen und durch einen zwei- client’s architectural firm for ten respectively five years, they started their own office
geschossigen Holz auf bau er setzt. Eine Brücke führt heute von der Straße über das abfal- called Yonder in 2011 on the basis of the private commission of their previous employer.
lende Gelände hin weg auf die Terrasse des neuen Dachgeschosses, das seit dem Umbau Five years later, they recently completed a three-storey residence on a steep, south-facing
als Zu gangs ebene dient. Der frühere Eingang in der darunter liegenden Etage blieb zwar site with an unobstructable view across Stuttgart. The predecessor house, whose foun-
erhalten, wird heute aufgrund der schwierigeren Erschließungssituation aber nur noch als dations support the new building, dated from the 1950s and was purchased by the client
Ne ben eingang ge nutzt. Die Fassa de aus vertikal aufgestellten Lärchenholz-Latten wiede- and his family of four around 2000. When the children moved out ten years later, the
rum überzeugt durch einen simplen Trick: Anstatt der üblichen horizontalen Ausrichtung idea came up to adapt the house to the new circumstances and provide for the future -
der Kon ter lattung entschieden sich die Architekten für eine diagonale Anordnung, was der keyword: barrier-free accessibility. The initially favoured plan of a new building was
zunächst unscheinbar wirkenden Fassade in der Fernwirkung einen subtilen Moiré-Effekt abandoned due to changed building regulations entailing a serious reduction of the plot
verleiht. Viel wichtiger als der Blick von außen auf das Gebäude war den Archi tekten aller- area to be built on. So the decision was taken to convert and extend the existing building.
dings die Inszenierung der Blicke aus dem Gebäude heraus. Die beiden neu gestalteten The roof and upper living level were demolished and replaced by a two-storey wooden
Ebenen erhielten deshalb großzügi ge Panoramafenster, die eine um werfende Sicht auf die structure. Today, a bridge leads from the street across the sloping site to the terrace of the
Stadt bieten. Dahinter entfalten sich die Wohnräume in einem offenen und weit läufigen new attic level, which now serves as entrance area. The façade made of vertical larch
Raumkontinuum. Einbau mö bel aus geöltem Nuss- oder Eichenholz zonieren die Grund - wood slats impresses with a simple trick: instead of the usual horizontal orientation of
risse – den privaten Schlaf bereich im Dach sowie den Wohn-, Ess- und Kochbereich in der counter battens, the architects chose a diagonal arrangement, thus lending the seemingly
darunter liegenden Ebene. Ein holzvertä feltes Treppenhaus verbindet die beiden Etagen. inconspicuous façade a subtle moiré effect when viewed from a distance. The architects
Neben den zur Stadt ausgerichteten Pano ramafenstern inszenieren zudem bewusst gesetz- attached great importance to the effect of views from inside the building. Therefore the
te Gebäude öff nungen ausgesuchte Blicke in den umgebenden Grün raum. Die Er schlie - new levels were designed with generous panorama windows affording amazing views
ßung der beiden im Hang liegenden Bestands ebenen erfolgt über eine weitere Treppe across the city. The living spaces unfold in an open and extensive spatial continuum.
sowie den neu installierten Auf zug. Die vorgefundenen Wandstrukturen der als Keller und Built-in furniture made of oiled walnut or oak zone the floor plans – the private sleeping
Gästeetage ge nutz ten Räume blieben weitestgehend erhalten. Lediglich die Haus tech nik area on the attic level as well as the living, dining and kitchen area on the level below.
wurde umfassend modernisiert. Letzteres war dem Bauherrn ein ganz besonderes An - A staircase and a new lift provide access to the two existing levels below, which are
liegen: Als Archi tekt gehört er seit vielen Jahren zu den Vorreitern des energieeffizienten recessed into the slope. The wall configuration of the rooms now used as guest area and
Bauens. Beim eigenen Heim sollten da natürlich keine Abstriche gemacht werden. Geheizt basement was largely preserved. Only the building services were modernised as this was
und gekühlt wird das Gebäude deshalb über eine moderne Geothermieanlage. Das Dach a particular concern of the client, who has been a pioneer of energy-efficient construction
wiederum wurde mit quadratischen Photovol taikplatten ausgestattet. Deren möglichst un - for many years. Obviously, compromises would not be accepted in his private residence.
auf fällige Integration war Katja Knaus und Benedikt Bosch allerdings ein besonderes The building is heated and cooled by a modern geothermal energy system. The roof was
Anliegen. Die Module sind deshalb diagonal und leicht überlappend verlegt, was letztlich equipped with square photovoltaic panels. Since Katja Knaus and Benedikt Bosch want-
das Bild eines einfachen Schindel daches erzeugt. Damit haben die Architekten einen ed to ensure an inconspicuous installation, the modules are slightly overlapping and
gelungenen Kom pro miss aus Wir kungs grad und Ästhetik gefunden, der angesichts der positioned diagonally to generate the impression of a shingle roof. The architects thus
visu el len Zumu tun gen vieler gängiger Photovoltaikdächer Schule machen sollte. achieved an exemplary compromise between efficiency and aesthetic appeal.
AIT 7/8.2017 • 141