Page 133 - AIT0617_E-Paper
P. 133

Entwurf • Design DesignAgency, CA-Toronto
                                                                              Bauherr • Client Generator / Patron Capital
                                                                              Standort • Location Mauritskade 57, NL-Amsterdam
                                                                              Nutzfläche • Floor space 6.500 m 2
                                                                              Fotos • Photos Nikolas Koenig, US-New York
                                                                              Mehr Information auf Seite • More information on page 162
















                                                                              HOSTEL GENERATOR

                                                                              IN AMSTERDAM





                Umgebung, während es nachts als leuchtender Körper über dem historischen Ziegelbau T  existed in great numbers in the past – stuffy rooms, ramshackle bunk beds and at
                s Durch die reflektierende Fassade wird das Dachgeschoss tagsüber eins mit seiner  oday’s budget design hostels have little in common with the idea of hostels as they

                schwebt. Im Inneren blieb aufgrund des Denkmalschutzes ein großer Teil der ursprüng-  best a functional design. New hostels rather pursue the principle of “affordable but styl-
                lichen Struktur erhalten, was an vielen Stellen den besonderen Charme des Gebäudes  ish”. The aesthetic standard is frequently implemented with a refreshing courage to dare
                ausmacht. Seine Unverwechselbarkeit erhält das Hostel jedoch vor allem durch zahlrei-  individuality – as in Generator hostels, whose interiors have been designed by Toronto-
                che, von niederländischen Künstlern angefertigte Skulpturen, Zeichnungen und Grafiken.  based architecture studio DesignAgency since 2011. Design concepts tailored to the
                Schon im Eingangsbereich posieren eigenwillige  Totems  wie Hüter am Ende der  respective location have since been the chain’s trademark. Its latest addition is located
                Marmortreppe. Hans  von Bentem kreierte sie aus traditionellen senegalesischen  in Amsterdam: the design hostel is accommodated in a former laboratory building in the
                Holzschnitzereien, die er mit  Vasen des niederländischen Keramikkünstlers Norman  emerging Oost neighbourhood. The two-storey brick building was constructed for the uni-
                Trapman kombinierte. In der Lobby betonen verschiedene Lichtelemente die Dualität  versity in 1916 on the site of the Royal Tropical Institute and served as a health science
                zwischen Alt und Neu: Restaurierte Industrieleuchten zieren die Wände und Decken,  laboratory until the 1980s. In the course of comprehensive conversion and renovation
                Leuchtschilder weisen den Weg zum Café und zur Bar – und über dem Empfangstresen  works, which were executed in collaboration with local architects IDEA Ontwerp, the
                der Rezeption hängen drei gekreuzte Schlüssel, die als rote Neonsymbole augenzwin-  1950s roof structure was replaced by a glazed top level. Owing to the reflective façade,
                kernd auf das Wappen Amsterdams und sein berüchtigtes Rotlichtviertel Bezug nehmen.  the glass storey becomes one with its surroundings in the daytime, whilst the illuminated
                Der originale Terrazzo konnte dort erhalten werden, während in der Rezeption und im  volume hovers above the historic brick building at night. Due to monument preservation
                Café bunte Fliesen im Fischgrätmuster verlegt wurden. Mit ihren frischen Farbtönen von  requirements, the original interior structure was mainly maintained, now making up the
                Gelb bis Violett erinnern sie abstrakt an die weiten Tulpenfelder Hollands. Dass Kunst  special charm of the hostel. However, numerous sculptures, drawings and graphics by
                und Architektur in diesem Hostel eine Symbiose eingehen, ist  vor allem an den  Dutch artists primarily lend the hostel its distinctiveness. For the entrance area, Hans von
                Wandmalereien ersichtlich: So machen die comicartigen  Zeichnungen des Künstlers  Bentem created totems from traditional Senegalese wood carvings and combined them
                Pieter Ceizer an der Rückwand des Aufzugsschachts selbst die Aufzugsfahrt zu einem  with vases by Dutch ceramic artists Norman Trapman. Various lighting elements in the
                Erlebnis. In den Treppenhäusern wiederum brechen die kleinteiligen Zeichnungen von  lobby emphasise the duality between old and new: restored industrial luminaires adorn
                Gino Bud Hoiting mit der Imposanz der Architektur. Auch im zur Bar umfunktionierten  the walls and ceilings, luminous signs point the way to the café and bar – and three
                ehemaligen Hörsaal, dem wohl eindrucksvollsten Raum des ganzen Gebäudes, erzeugen  crossed  keys  as  red  neon  symbols  above  the  reception  desk  playfully  relate  to
                Wandgrafiken und Architektur ein stimmiges Gesamtbild: Inspiriert von Gerüsten und  Amsterdam’s city coat of arms and its notorious red light district. Colourful tiles in shades
                Kränen in der Stadtlandschaft schufen Graphic Surgery geometrische Wandmuster, die  ranging from yellow to violet used for the reception and café floor are reminiscent of large
                ihre architektonische Antwort in der schwarzen Stahlkonstruktion des neuen Zwischenge-  tulip fields. Mural paintings clearly illustrate that art and architecture form a symbiosis
                schosses finden. Es entstanden drei Lounges, die über Treppen und eine Brücke mitein-  in this hostel: the comic-like drawings by artist Pieter Ceizer on the rear wall of the lift
                ander verbunden sind. Doch auch die alten Sitz- und Pultreihen auf den aufgestuften  shaft even turn the ride in the lift into an experience. In the staircases, the detailed draw-
                Rängen und der Labortisch sind mehr als nur eine Reminiszenz an vergangene Zeiten.  ings by Gino Bud Hoiting break with the impressiveness of the architecture. In the bar,
                Indem Teile der Pultreihen entfernt wurden, wirken die verbliebenen nun großzügiger;  probably the most inspiring room of the building which formerly served as an auditori-
                ausgestattet mit Leseleuchten und Getränketabletts bieten sie die besten Voraussetzun-  um, wall graphics and architecture generate a harmonious overall impression: inspired
                gen zum entspannten Zusammensitzen. Der Labortisch wurde dagegen zum Bartresen –  by scaffoldings and cranes in the cityscape, Graphic Surgery created geometric wall pat-
                mit spezieller Beleuchtung: Denn der Kronleuchter darüber besteht aus alten Glas-  terns which find an architectural response in the black steel structure of the new mezza-
                kolben, die während der Umbauarbeiten gefunden wurden. Von der Lounge über der  nine. Three lounges were laid out and connected via stairs and a bridge. Since part of
                Bar besteht Anbindung ins erste Obergeschoss, wo sich die alte, zum Mehrzweckraum  the old rows of desks and seats were removed, the remaining ones appear more gener-
                umgestaltete Bibliothek befindet. In ihren dunklen Holzeinbauten und  Wandvertäfe-  ous; equipped with reading lamps and drinks trays they provide ideal conditions for a
                lungen setzen der Marmoleum-Boden sowie Büchersilhouetten in den Regalen orange-  relaxed time together. The laboratory bench was turned in a bar counter – with special
                farbene Akzente. Auf dem Gang davor hat sich das Rotterdamer Künstlerkollektiv Kamp  lighting: the chandelier above is made of old flasks, which were discovered during con-
                Horst mit seinen Illustrationen  verewigt. Die Liebe  zum Detail setzt sich bis in die  version works. On the first floor, which is accessed from the lounge and via the bar, the
                Gästezimmer fort: Ob Doppel- oder Vierbettzimmer, in jedem Raum rückt die von Studio  old library was converted into a multipurpose room. In the corridor in front, Rotterdam
                Job gestaltete Tapete in den Fokus, die viele Motive des Hostels erneut aufgreift.    artist collective Kamp Horst has perpetuated itself with its illustrations.



                                                                                                                               AIT 6.2017  •  133
   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138