Page 85 - AIT0520_E-Paper
P. 85

Entwurf • Design AOR Arkkitehdit, FI-Helsinki
                                                                           Bauherr • Client Stadt Helsinki, Arto Manninen
                                                                           Standort • Location Hyväntoivonkatu 5, FI-Helsinki
                                                                           Nutzfläche • Floor space 8.500 m 2
                                                                           Fotos • Photos Pyry Kantonen (1,5), Kuvatoimisto Kuvio (2,3,4,5,6,7)
                                                                           Mehr Infos auf Seite • More information on page 128











                                                                           JÄTKÄSAARI SCHOOL

                                                                           IN HELSINKI






             Hafen außerhalb der Stadt im Osten eröffnete und das Areal für ein neues Entwicklungs- A n open, international architectural competition was launched in 2015 for a school
             s Jätkäsaari Kap war bis 2008 vom Industriehafen Helsinkis besetzt, bevor ein neuer
                                                                              building in Jätkäsaari, the new coastal district of Helsinki. The three young archi-
             gebiet geräumt wurde. Die Bauarbeiten starteten 2010, werden bis Ende der 2020er-  tects Erkko Aarti, Arto Ollila and Mikki Ristola — still students at the time of the com-
             Jahre dauern und schaffen Wohn- und Arbeitsraum für rund 21.000 Einwohner und  petition — submitted their proposal and were selected as winners from a total of 137
             6.000 Arbeitsplätze. Damit ist Jätkäsaari ein rasant wachsender Bezirk im Zentrum von  entries. Their design is characterised by a compact, block-like building shape with in-
             Helsinki und die neue Gesamtschule eines der wenigen öffentlichen Gebäude der Re-  novative spatial solutions that take into account that, according to the principles of
             gion, die eine wichtige Rolle bei der Schaffung einer Identität für das zu entwickelnde  the new curriculum, learning takes place everywhere — also outside the classroom,
             Gebiet übernimmt. Aufgrund der zentralen Lage und Bedeutung des neuen Stadtviertels  individually or with other students, with more or less support from the teachers. The
             lag die Messlatte hoch. So war das formulierte Ziel der Stadt nicht nur, eine hervorra-  project was implemented in close cooperation with the City of Helsinki and the future
             gende Lernumgebung zu schaffen, sondern eine nachhaltige und pflegeleichte Bauweise  teachers of the school. Open, flexible rooms encourage children to learn and collabo-
             mit einer Lebensdauer von mindestens 100 Jahren zu garantieren. Der Bau mit freiem  rate, activate inter-year projects and inspire pupils to move around the building, to
             Blick auf Fährterminal und Ostsee hebt sich im Stadtbild ab und fügt sich dennoch sorg-  use the entire structural spectrum for learning and to find their individual favourite
             fältig und durchdacht platziert in die umgebende Stadtstruktur ein. Es entstanden klare  place to learn. Jätkäsaari is a new, rapidly growing district in the centre of Helsinki,
             Straßenräume und ein geschützter Schulhof, der für alle offen ist und den die farben-  and the new school is one of the few public buildings in the region that plays an im-
             frohe Grafik einer Weltkarte – Eigenentwurf der Architekten – belegt. Die Lerneinheiten  portant role in creating an identity for the area to be developed. Due to the central lo-
             der Schüler unterschiedlichen Alters sind vom Hof aus jeweils über separate Treppen  cation and importance of the new district, the bar was set high. Thus, the city's aim
             zugänglich. In Workshops mit pädagogischen Experten und zukünftigen Schülern inter-  was to create both an excellent learning environment and a sustainable and low-
             pretierten die Architekten die räumlichen Vorstellungen und optimierten das Raumpro-  maintenance architecture with a lifespan of at least 100 years. The building stands
             gramm und die Organisation des dreigeschossigen Schulbaus. Das gedämpfte, aber  out in the cityscape and yet has been thoughtfully placed to blend into the surroun-
             konsequent gestaltete Farbschema bietet einen ruhigen Hintergrund für offenes Lernen.  ding urban structure. Clear streetscapes and a sheltered schoolyard were created. In
             Alle Oberflächenmaterialien sind langlebig und solide: Helle Ortbetonfußböden und Ei-  workshops with pedagogical experts and future students, the architects interpreted
             chenholz als Material der Aulatribüne und als akustisch wirksame Lochplattenelemente  the spatial ideas and optimised the room programme and the organisation of the
             der raumbildenden Einbaumöbel kontrastieren mit den weißen Oberflächen von Wän-  three-storey school building. The muted but consistently designed colour scheme pro-
             den, Decken, Brüstungen, Treppen und Leuchten. Im Erdgeschoss befinden sich Werk-  vides a calm background for open learning. All surface materials are durable and
             stätten, Räume für Heimunterrichtskurse, Musik und Tanz sowie die Kunstateliers. Sie  solid: Light-coloured in-situ concrete flooring and oak wood used for the auditorium
             öffnen sich mit großen Fenstern nach außen und bringen Farbe und Aktivitäten in das  stand and acoustically effective perforated panel elements of the space-creating built-
             Stadtbild. Abends werden diese Räumlichkeiten von lokalen Verbänden und Betreibern  in furniture contrast with white walls, ceilings, parapets, stairs and lights. The ground
             genutzt, die dort Freizeitaktivitäten anbieten. In den beiden oberen Etagen befinden sich  floor houses workshops, rooms for home schooling, music and dance, and the art stu-
             die Lerneinheiten, die jeweils aus einem Lobbybereich und flexiblen Lernräumen unter-  dios. They open outwards with large windows and add colour and activity to the ci-
             schiedlicher Größe bestehen. Eine der sechs Einheiten ist mit Klassenzimmern organi-  tyscape. In the evenings, these premises are used by local associations and operators
             siert, die durch Glaswände unterteilt sind. Vier der Einheiten haben sowohl offene als  for leisure activities. On the two upper floors are the learning units, each of which
             auch geschlossene Räume, während die experimentellste Einheit überhaupt keine  consists of a lobby area and flexible learning rooms of different sizes. One of the six
             Trennwände hat. Bei Bedarf kann der Raum jedoch durch akustische Textilvorhänge fle-  units is organised with classrooms divided by glass walls. Four of the units have both
             xibel unterteilt werden. Anpassungsfähigkeit ist innerhalb einer so nachhaltig ange-  open and closed rooms, while the most experimental unit has no partitions at all. If
             strebten Lebensdauer des Baus eine elementare Voraussetzung. Sollte sich also heraus-  necessary, however, the room can be flexibly partitioned by acoustic textile curtains.
             stellen, dass der offene Raum nicht gut funktioniert oder sich die Anforderungen ändern,  Adaptability is an elementary prerequisite within such a sustainable building life-
             können Trennwände zu einem späteren Zeitpunkt problemlos hinzugefügt werden, da  span. If the open space is not functional or requirements change, partitions can be
             sämtliche Versorgungsanlagen bereits darauf ausgelegt wurden. Zu den Lerneinheiten  easily added at a later date, as all the utilities have already been designed accordin-
             gehören auch Klassenzimmer im Freien: Auf den großen Balkonen können Kinder in-  gly. Outdoor classrooms are also part of the learning units: On the large balconies,
             nerhalb einer dichten Stadtstruktur mit der Natur in Kontakt treten und sich gleichzeitig  children can experience nature within a dense urban structure and at the same time
             als aktiver Teil der Stadtgemeinschaft wahrnehmen.            perceive themselves as an active part of the urban community.

                                                                                                                           AIT 5.2020  •  085
   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90