Page 127 - AIT0518_E-Paper
P. 127
Entwurf • Design SelgasCano, ES-Madrid
Bauherr • Client Junta de Extremadura, ES-Mérida
Standort • Location Calle Luis Vélez de Guevara, 3, ES-Plasencia
Wohnfläche • Floor space 7.500 m 2
Fotos • Photos Iwan Baan, NL-Amsterdam
Mehr Information auf Seite • More information on page 154
CONGRESS CENTRE
IN PLASENCIA
Welt erscheinen mag – sie ergibt sich klar und deutlich aus der geografischen Lage und A polyhedron. But anyone who is familiar with the work of the architects responsible
s Auch wenn die Form des neuen Palacio de Congressos zunächst wie aus einer anderen translucent plastic envelope covers the multi-faceted, futuristic-looking plastic
den Funktionen des Gebäudes. Die umgebende Stadterweiterung Plasencias präsentiert for it, SelgasCano, knows that they are capable of dealing with unusual materials,
sich unscheinbar: Gleichförmige Einfamilienhäuser mit rostroten Dächern und ebenso shapes and colours. The new cultural centre is located in the west of Plasencia, whose
gleich förmigen Außenflächen reihen sich dicht gedrängt aneinander, so weit das Auge eventful history is reflected in its architecture, providing a striking contrast, but also a
reicht. Eine künstlich angelegte Straße trennt dieses Wohngebiet und schafft dadurch suitable location for this architectural gem. After the Celts had already settled here, the
einen Höhenunterschied von gut 17 Metern zur dahinter liegenden natürlichen Landschaft, city was occupied by the Romans as well as later by the Moors. At the end of the 12th
die den Boden für den Neubau bildet. Die verantwortlichen Architekten José Selgas und century, however, Alfonso VII of Castile reconquered it for Spain, made it a bishop's res-
Lucía Cano entschieden sich jedoch dafür, das Gelände nicht aufzuschütten, sondern idence and had a cathedral built. In 1208, the oldest Spanish university was established
weitestgehend in seinem ursprünglichen Zustand zu belassen und eine möglichst kleine here, and aristocrats moved to the city in the 15th century, building palaces, mansions
Grundfläche zu nutzen, um das Gebäude in den Hang zu stellen. Aus dieser Entscheidung and churches. In the past centuries, further settlement areas developed around this old
resultierte die geometrische Form des Gebäudes: Der Baukörper erweitert sich vom Fun - town. And now, on the outskirts of one of the latest expansion areas, there is a new eye-
da ment nach außen und verfügt über eine Auskragung, die das schräg abfallende Audi - catching attraction. Even though the shape of the new Palacio de Congressos may at first
torium beherbergt. Dieser 760 Sitzplätze fassende Raum wurde für Konzerte, Theater und appear to be from another world - it is clearly derived from the geographical location
Lesungen entworfen, nimmt die gesamte Länge des Gebäudes ein und wird von Beton - and functions of the building. The surrounding city extension is unobtrusive: uniform
wänden umschlossen. Darüber stapelten die Architekten die Eingangshalle sowie weitere single-family houses with rust-red roofs and equally uniform outer surfaces line up
Räume und schufen auf diese Weise ein kompaktes Volumen. Da sich die Hälfte des densely packed as far as the eye can see. An artificial road separates this residential
Gebäudes unterhalb des Straßenniveaus befindet, wurde der Erschließung eine beson- area, creating a height difference of a good 17 metres from the natural landscape behind
dere Aufmerksamkeit zuteil. Die Besucher erreichen das in Orange gehaltene Foyer über it. The architects José Selgas and Lucía Cano decided not to fill up the site and to use
eine gleichfarbige Rampe, die an Landungsbrücken großer (Raum-)Schiffe erinnert. Eine as little area as possible to place the building on the slope. This decision resulted in the
weitere Rampe, die zwischen der Betonwand und der Plexiglas-Hülle von der Lobby aus geometric building shape: the structure widens outwards from the foundation and has
abwärts führt, erschließt das unten liegende Auditorium. Gegenüberliegend führt ein wei- a cantilever that accommodates the sloping auditorium. This room with 760 seats was
terer Aufgang zu den Konferenzräumen und anderen Sälen der oberen drei Etagen. designed for concerts, theatre and readings, occupies the entire length of the building
Zusätzliche Treppenläufe rund um die Peripherie des Gebäudes sorgen für weitere Ver bin - and is surrounded by concrete walls. The architects stacked the entrance hall and other
dungen. Durch die Lage dieser Erschließungszone zwischen der Außenhülle aus Plexiglas - rooms on top of it, thus creating a compact volume. As half of the building is below
paneelen und der innen liegenden Haut aus Polycarbonat wurde eine passive Klima - street level, special attention was paid to accessibility and circulation. Visitors reach the
regulierung und der Schutz des Betonkerns vor zu viel Hitze oder Kälte erreicht, der nur orange foyer via an equally colourful ramp reminiscent of landing bridges of large
bei extremen Temperaturen eine zusätzliche technische Klimatisierung benötigt. Die für (space) ships. Another ramp between the concrete wall and the Plexiglas shell leads
die Hülle verwendete Membran ist jedoch nicht nur energetisch von Bedeutung – vor from the lobby down to the auditorium. Opposite, another staircase leads to the con-
allem im Foyer sorgt ihre Transluzenz für diffuses Licht. Dieser dreigeschossige, zwölf ference rooms and other halls on the upper three levels. Additional flights of stairs
Meter hohe Raum durchsticht den gesamten Baukörper und wird auf der gegenüber - around the periphery of the building provide further connections. The location of this
liegen den Seite des Eingangs zur Aussichtsplattform, von der aus die angrenzende Berg - circulation zone between the outer shell made of Plexiglas panels and the inner skin
kette der Sierra de Gata betrachtet werden kann. Ebenso wie dieser zeigen sich auch die made of polycarbonate allows passive climate regulation and protection of the concrete
anderen Innenräume in ausgelassenen Farbvarianten und bestechen durch liebevolle core from too much heat or cold, and only requires additional technical climate control
Details. In den offenen Räumen dominieren helle Farben, wohingegen geschlossene in extreme temperatures. However, the membrane used for the envelope is not only of
Räume kräftigere Farbtöne erhielten. Bullaugenöffnungen, raumhohe Spiegel, Geländer - energetic importance - especially in the foyer, its translucence creates diffuse light. This
stäbe und Garderobenstangen aus Baustahl sowie der leuchtend rote Kunstrasen, mit three-storey, twelve-metre-high room extends across the entire structure and becomes
dem Boden und Wände des Auditoriums bis auf Schulterhöhe ausgekleidet sind, nehmen the observation platform on the opposite side of the entrance, from where the mountain
die Verspieltheit des Baukörpers wieder auf und machen ihn zu einem einzigartigen opti - range of the Sierra de Gata can be viewed. Other interiors also feature exuberant colour
schen Gesamterlebnis. SelgasCano zeigen einmal mehr erfolgreich auf, wie sie mit Formen variations and captivate with their lovingly designed details. The open rooms are dom-
und Materialien ein ganz außerge wöhnliches Raumgefühl hervorrufen können. inated by light colours, whereas closed rooms are finished in more vibrant shades.
AIT 5.2018 • 127