Page 24 - AIT0424_E-Paper
P. 24

FORUM  INNEN/AUSSEN  •  INTERIOR/EXTERIOR
           INNEN/AUSSEN







           EINE BANDBREITE VERSCHIEDENER ARCHITEKTUR- UND INNENARCHITEKTURPROJEKTE
















































           Fotos: atelier 522, Markdorf







           Eatery in Basel


           Der Bahnhof Basel SBB ist der größte Grenzbahnhof Europas. Täglich fahren Züge in  Basel SBB railway station is the largest border station in Europe. Every day, trains
           viele Regionen der Schweiz, nach Italien, Deutschland oder Frankreich. Ein Dreh- und   travel to many regions of Switzerland, to Italy, Germany and France. A place for the
           Angelpunkt für Reisende und PendlerInnen, die hastig zum Gleis eilen oder aber lange   various needs of travellers has been created in the west wing of the station to cater
           Wartezeiten überbrücken müssen. Für den nicht abreißenden Strom ist im Westflügel  for the never-ending flow of people. A comprehensive gastronomic offering has been
           des Bahnhof ein Ort für die unterschiedlichen Bedürfnisse der Reisenden entstanden:   created on 800 square metres. atelier 522 from Markdorf developed a setting for the
           Ein Coffee-to-Go, eine Tafel Schweizer Schokolade oder Reiseproviant – auf 800 Qua-  listed west wing that emphasizes the impressive existing architecture and also trans-
           dratmetern ist ein umfassendes gastronomisches Angebot entstanden. atelier 522 aus  ports visitors into three different architectural and culinary worlds. The first area,
           Markdorf entwickelte für den denkmalgeschützten Westflügel eine Szenerie, welche die   bright and friendly in wood and white metal, is designed for those in a hurry. Anyone
           eindrucksvolle Bestandsarchitektur betont und die BesucherInnen zugleich in drei unter-  who needs something to grab quickly will find what they are looking for here. The
           schiedliche architektonische und kulinarische Welten entführt. Der erste Bereich, hell und   second hall is predominantly clad in black metal, combined with lively elements.
           freundlich in Holz und weißem Metall gehalten, ist für Eilige gedacht. Wer schnell etwas   The diverse culinary offering can be enjoyed at various high tables. The highlight is
           auf die Hand braucht – ein Sandwich oder einen Kaffee – wird hier fündig. Überwiegend   the transparent production in the historic hall, where visitors can enjoy the handma-
           in schwarzes Metall gekleidet, kombiniert mit lebendigen Elementen, präsentiert sich  de, fresh products. Framed by historic wood panelling, stucco walls and skylights.
           die zweite Halle. An verschiedenen Stehtischen kann das vielfältige kulinarische Angebot
           genossen werden. Highlight ist die gläserne Produktion im historischen Saal. Gemacht für   Entwurf • Design atelier 522, Markdorf
           Augen, Nase und Gaumen erhalten die BesucherInnen hier handgemachte, frische Pro-  Bauherr • Client Genossenschaft Migros Basel, CH-Münchenstein
           dukte. Umrahmt von historischer Holzvertäfelung, Stuckwänden und Oberlichtern.     th  Standort • Location Bahnhof Basel SBB, Centralbahnstrasse 10, CH-Basel

           024  •  AIT 4.2024
   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29