Page 81 - AIT0324_E-Paper
P. 81

Entwurf • Design Elisabeth Müller InnenArchitektur, Berlin
                                                                          Bauherr • Client Corinna Preuss-Hodes und Stephan Hodes
                                                                          Standort • Location Berlin
                                                                          Nutzfläche • Floor space 100 m 2
                                                                          Fotos • Photos Kfir Harbi, achso!, digital, creative agency, Berlin
                                                                          Mehr Infos auf Seite • More info on page 134











                                                                          SPACE SAVING CONCEPT

                                                                          IN BERLIN






             s Während der sich anschließenden genauen Analyse der Wohnbedürfnisse aller Famili-  T  he starting point of the project was a maisonette consisting of two flats in an
             enmitglieder und der damit einhergehenden Erarbeitung des neuen Grundrisses kamen   Art Nouveau townhouse. Small rooms and narrow corridors promised little living
             stets zwei zentrale Fragen auf den Tisch: Wie wollen wir gemeinsam leben? Und wie viel   comfort and space for a growing family with three children, who turned to Elisabeth
             Platz brauchen wir wirklich? Denn für Elisabeth Müller steht fest: „Es ist spannender, intel-  Müller with the almost modest request to accommodate another child’s bed. The inte-
             ligente Grundrisse zu schaffen (...) und die Menschen dazu zu animieren, weniger, aber   rior designer started with a feasibility study for the 100-square-metre space. This resul-
             schöner und Generationen überdauernder zu bauen.“ Dabei ist sie überzeugt, dass die   ted in a usage scheme of flexible zones that indicated the functional changes between
             Reduktion den Blick für das Wesentliche frei macht und Gestaltungsansätze ermöglicht,   day and night and showed how the usage themes could change in five-year intervals.
             die nicht dominierend oder festlegend sind, sondern den Bewohnern neue Freiräume   “Through this study, the owners realised what is possible and that the years with
             eröffnen. Für den neuen Wohnungsausbau in „Haus Elena“, benannt nach dem dritten   children are limited,” said Elisabeth Müller. During the subsequent needs analysis and
             Kind und Auslöserin der Baumaßnahmen, war eine Entkernung des Bestandes notwen-  development of the new layout, two central questions always arose: How do we want to
             dig, um die Raumgrößen zu optimieren, die Treppe zu verlegen und neue Sicht- und   live together? And how much space do we really need? For Elisabeth Müller, it is clear:
             Belichtungsachsen zu öffnen. Herausfordernd für die Neuordnung der Nutzungsbereiche   “It is more exciting to create intelligent floor plans (...) and to encourage people to build
             waren die Restriktionen des Bestandes wie die Unveränderbarkeit der Fassadenöffnungen   less but more beautifully and for generations to come.” She is convinced that reduction
             und die Position der Installationsschächte, die die Lage von Küche, Bad und WC weitestge-  frees the view for the essentials and enables design approaches that are not domina-
             hend vorbestimmten. Nichtsdestotrotz entstanden zwei multifunktionale Wohngeschosse,   ting or prescriptive but rather open up new scope. The conversion made it necessary to
             die keinen Winkel ungenutzt lassen. Oben findet sich seither der Lebensmittelpunkt der   gut the existing structure in order to optimise the room sizes, relocate the staircase and
             Familie mit einer offenen Küche und einem sich anschließenden Wohnraum, der durch   open up new sight and lighting axes. The restrictions of the existing structure, such as
             einen Multifunktionsraum der Eltern ergänzt werden kann. Denn mittels einer Schiebetür-  the position of the building services shafts, which largely predetermined the location of
             lösung können hier ganz nach Bedarf Schlaf-, Homeoffice- und Ankleidebereich der Eltern   the kitchen, bathroom and toilet, posed a challenge for the reorganisation of the usage
             vom allgemein zugänglichen Wohnraum abgetrennt werden. Die Kinder sind hingegen   areas. Now, the family’s living centre is located upstairs, with an open-plan kitchen and
             im darunter liegenden Geschoss untergebracht. Ausgehend von einem zentralen Flur mit   adjoining living room, which can be supplemented by a multifunctional space for the
             Eingangsbereich zweigen ein Bad und drei kompakte Kinderzimmer samt Hochbetten   parents. Using a sliding door, the sleep, home office and dressing areas of the parents
             ab. Schiebetüren und intelligente Stauraumlösungen ermöglichen durchgehend flexible   can be separated from the publicly accessible living space as needed. The children, on
             Nutzungszuordnungen ganz nach den Anforderungen des Familienalltags. So kann der   the other hand, are accommodated on the lower floor. Starting from a central hallway
             Flur nicht nur als Entrée, sondern mittels tiefer Spielschränke unter der Treppe auch   with an entrance area, a bathroom and three compact children’s rooms with loft beds
             als gemeinschaftlicher Spielflur und dank in die Garderobe integriertem Waschschrank   branch off. Sliding doors and intelligent storage solutions enable flexible usage scena-
             zudem als Hauswirtschaftsraum genutzt werden. Noch mehr Stauraum entstand in der   rios. For example, the hallway can also be used as a communal play area, thanks to
             Küche, wo ein mobiler Küchen-Container mit Euroboxen den Bereich des erforderlichen   play cabinets under the stairs, and as a utility room integrated into the wardrobe. Even
             Notausgangs zu Vorratszwecken nutzt. Unverfälschte Materialien wie Eiche, Kiefer, Mul-  more storage space was created in the kitchen, where a mobile kitchen container uses
             tiplex, Linoleum, Terrazzo, Leinen und Keramik schaffen lichte, unempfindliche Räume,   the area of the required emergency exit. Unadulterated materials such as oak, pine,
             die in Pastellfarbenen getaucht einen Cocooning-Effekt erzeugen. Barbara Ettinger-Brinck-  plywood, linoleum, terrazzo, linen and ceramic create bright, durable spaces, which,
             mann, Jury-Vorsitzende des Deutschen Innenarchitekturpreises (DIAP) 2023 (siehe auch   bathed in pastel colours, create a cocooning effect. Barbara Ettinger-Brinckmann, chair
             AIT 11.2023, S. 13) lobt das Elena-Haus in der dazugehörigen Dokumentation: „Gute Gestal-  of the jury for the German Interior Design Award (DIAP) 2023 (see also AIT 11.2023,
             tung, intelligente Detaillösungen und die hochwertige Umsetzung eines Innenausbaus.“   p. 13), praises the Elena Haus in the accompanying documentation: “Good design,
             Doch für Elisabeth Müller geht es um mehr: „Mir ist klar geworden, dass Innenarchitekt-  intelligent detail solutions and high-quality implementation”. However, for Elisabeth
             Innen eine tiefere Daseinsberechtigung haben. Ich selbst habe hochpreisig gebaut und bin   Müller, it’s about more: “I have realised that interior designers have a deeper raison
             überzeugt: Alles hat seinen Platz. Aber Innenarchitektur ist nicht nur für ein bestimmtes   d’être. I myself have created high-priced interiors and am convinced: everything has its
             Klientel. Wir brauchen, wie unsere Großeltern, eine echte Beziehung zu unseren Möbeln —   place. But interior design is not only for a certain clientele. Like our grandparents, we
             dann hätten wir viele Probleme rund um Nachhaltigkeit gelöst. Wir können helfen, langle-  need a real relationship with our furniture — this would solve many problems related to
             bige und über Generationen funktionierende und würdig alternde Räume herzustellen,   sustainability. We can help create long-lasting spaces that will function for generations
             die am Ende viele Ressourcen sparen.“ Absolut preiswürdig!   and age with dignity, saving many resources in the end.” Absolutely worth a prize!

                                                                                                                           AIT 3.2024  •  081
   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86