Page 30 - AIT0319_E-Paper
P. 30
Büromöbelhersteller Interstuhl diskutiert mit Wittmann eröffnet neu gestalteten Flagshipstore
Politikern über gesundes Sitzen am Arbeitsplatz am Wiener Karlsplatz
www.interstuhl.com www.wittmann.at
Ein bewusstes Sitzverhalten hält gesund. Landesministerin Dr. Nicole Hoffmeister-Kraut Inmitten der Wiener Innenstadt eröffnete vor Kurzem der rundum erneuerte Witt mann
(Mitte), Parlamentarischer Staatssekretär Thomas Bareiß (links) und Landrat Günther- Flagshipstore. Einzelne Nischen gewähren Einblicke in individuelle Wohn welten – opu-
Martin Pauli (rechts) diskutierten mit Interstuhl über gesunde Arbeits um ge bungen. Der lent oder schlicht, klassisch oder modern, pastellig oder farbintensiv. Unter anderem
Sitzmöbelhersteller ist seit Jahren in der Forschung rund um das bewegte Sitzen aktiv. werden Möbelentwürfe von Sebastian Herkner für Wittmann vorgestellt.
Conscious sitting behaviour keeps you healthy. State Minister Dr. Nicole Hoffmeister-Kraut The comprehensively redesigned Wittmann flagship store recently opened in the heart
(centre), Parliamentary State Secretary Thomas Bareiß (left), and District Administrator of Vienna's city centre. Individual niches provide insights into individual living environ-
Günther-Martin Pauli (right) discussed healthy working environments with Interstuhl. The ments - opulent or simple, classic or modern, pastel or intensely coloured. Among
seating furniture manufacturer has been active in research into active sitting for years. other things, furniture designs by Sebastian Herkner for Wittmann are on display.
Feco präsentiert auf der Bau 2019 Büroräume für Zwei Wochen – zwei thematische Schwerpunkte
eine moderne Arbeitswelt im Wandel auf der 43. CIFF im chinesischen Guangzhou
www.feco.de www.ciff.furniture
Flexibilität gehört zum heutigen Büroalltag. Feco präsentierte auf der diesjährigen Messe Die 43. China International Furniture Fair (CIFF) präsentiert sich in diesem Jahr mit zwei
Bau agile Arbeitslandschaften, die auf sich ändernde Anforderungen reagieren. Farbige Themen wochen. Vom 18. bis 21. März liegt der Schwerpunkt auf Möbeln für den Wohn -
Glastrennwände bilden dabei unterschiedliche Raumzonen wie Thinktanks für konzen- bereich und Heimtextilien, vom 28. bis 31. März auf Büromöbeln, Hotel einrichtungen,
triertes Arbeiten, schallisolierte Besprechungsbereiche oder Teamarbeitsflächen. und der Ausstattung öffentlicher Bereiche und Wartezonen sowie der Fertigung.
Flexibility is part of today's office routine. At this year's Bau trade fair, Feco presented This year, the 43rd China International Furniture Fair (CIFF) features two theme weeks.
agile working environments that react to changing requirements. Coloured glass parti- From 18 to 21 March, the focus will be on furniture for the living area and home textiles,
tions form different room zones such as think tanks for focused work, soundproof mee- from 28 to 31 March it will be on office furniture, hotel furnishings, and the furnishing
ting areas or team work spaces. of public areas and waiting zones, as well as on manufacturing.
030 • AIT 3.2019