Page 91 - AIT0121_E-Paper
P. 91
Entwurf • Design Kuub Architecten; Carbon Studio, NL-Amsterdam
Bauherr • Client Coef Utrecht
Standort • Location NL-Utrecht
Nutzfläche • Floor space 250 m 2
Fotos • Photos Maarten Willemstein, NL-Amsterdam
Mehr Infos auf Seite • More info on page 110
COEF MEN STORE
IN UTRECHT
Gebäuden als Bestandteil ihrer Markeninszenierung. Die wohl spektakulärste Location I nitially, streetwear had been a clothing style born of necessity in the US-American
s Alle Stores finden sich in bester Altstadtlage und nutzen ihr Setting in historischen
slums where youngsters were forced to continue wearing altered old clothes. The
liegt in Utrecht. Auf 250 Quadratmetern bietet das älteste Steinhaus der Niederlande creative competition quickly turned into a fashion movement owing its name to the
als Nationaldenkmal aus dem 12. Jahrhundert eine eindrucksvolle Kulisse. Sämtliche 1976 marketing slogan of a skateboard manufacturer: “Vision Street Wear” simply
neu eingefügten Elemente wie auch Installationstechnik treten darum lediglich über became streetwear and, today, it is no longer an avant-garde phenomenon of youth
den Boden mit dem denkmalgeschützten Bestand in Kontakt. Wandmalereien, Decken- but popular among all age groups at the centre of society. Since 2014, the Dutch com-
konstruktionen, Bodenmosaike und Kamine bleiben als Zeugnisse der Standortidenti- pany Coef Men has also been active in this sector with clothing, sneakers, fashion
tät unangetastet und können so weiterhin ihre Strahlkraft entfalten. Für die Architek- accessories and lifestyle products. Besides in an online shop, Coef also sells its pro-
ten-Kollaboration von KUUB und Carbon Studio war es bei der weiteren Ausgestaltung ducts in four branches in Nijmegen, Arnhem, Leiden and Utrecht. All the stores are
wichtig — ausgehend von der Farbigkeit und der Gestalt des Bestandes — die Räumlich- in excellent locations in the old part of the cities and use the historic buildings as an
keiten in Funktion und Look auf collagenhafte Weise respektvoll, aber ausdrucksstark element of their brand staging. The no doubt most spectacular location is in Utrecht.
zu ergänzen: Neu und alt, trendbewusst-modisch und ehrwürdig-museal überblenden On 250 square metres, the oldest stone building in the Netherlands is a national mo-
sich deshalb bewusst auf scheinbar natürliche Weise zu einem stimmigen Gesamtein- nument from the 12th century and thus an impressive setting. All the newly added
druck. Eine Vielzahl an Texturen macht das Store-Interieur detailreich und stellt dar- elements as well as the installation technology therefore only come into contact with
über hinaus das haptische Erleben als Kernkompetenz des stationären Handels in den the listed stock via the floor. In the collaboration of architects from KUUB and Carbon
Vordergrund. Dabei wurde bei allen Materialien auf eine leichte Recycelbarkeit und bei Studio, it was important for the further design – starting out from the colourfulness
allen Einbauten auf eine rückstandslose Demontierbarkeit geachtet. Ein in der Store- and the appearance of the building stock – to complement the premises as to the
gestaltung wiederkehrendes Element ist die — der Balkenlackierung entlehnte — Kreis- function and the look like a collage, with respect but very expressively: That is why
form, die insbesondere im Bodenbelag und an den Produktdisplays neu interpretiert the new and the old, the trendy-fashionable and the dignified and museum-like are
wieder auftaucht. Letztere bestechen durch zahlreich integrierte Kugelleuchten, deren deliberately superimposed in a seemingly natural way to produce a harmonious
Erscheinung an hoch aufragende Laternen aus einer pittoresken Straßenszenerie erin- overall look. A multitude of textures makes the store interior full of details and also
nern. Als Blickfang dient zusätzlich die farbintensiv inszenierte Stirnseite des Verkaufs- puts the haptic experience as a core competence of the stationary trade into the fo-
raumes. Die dort eingezogene Präsentationsgalerie mit dunkelblauer Rückwand ist der reground. For all the materials, attention was paid to easy recyclability and for all
einzige nennenswerte Eingriff in die bestehende Raumstruktur und erreicht eine effekt- the installations to allow dismantling without any problems. An eye-catcher is the
volle Fernwirkung, die selbst von außen durch die historischen Sprossenfenster be- front side of the sales room designed in intense colours. The display gallery integra-
trachtet plakativ wirkt. Der Rest der sich im Erdgeschoss befindlichen Halle scheint auf ted there with a dark-blue back is the only significant intervention in the existing
eine ungezwungen-ehrfürchtige Weise Licht und Luft zu atmen, während das kompakte room structure and has a long-distance effect which is striking even when seen from
Kellergeschoss durch Zuhilfenahme hellblauer Oberflächen als ein eher poppiger Ge- the outside through the historic muntin windows. The remaining part of the hall on
genpol fungiert. Spiegelflächen, Glas und glänzendes Metall erzeugen hier die Illusion the ground floor appears to breathe light and air whereas the compact basement
eines großzügigen Verkaufsraumes, dessen „Tunnel-Feeling“ durch die Anordnung der floor is more of a trendy opposite with light-blue surfaces. Here, mirror areas, glass
Leuchtstoffröhren verstärkt wird. Eine lässige Neuauflage des Vitrinentisches dient als and shiny metal produce the illusion of a spacious sales room whose “tunnel fee-
Ankerpunkt des Raumes, der durch seine gläsernen Etagen eine einem Kaleidoskop ling” is intensified by the arrangement of the luminescent tubes. A casual reedition
ähnlich Präsentationswirkung erzeugt. Dieses Möbelstück verdeutlich die Haltung der of the glass display case serves as the hub of the room and produces a kaleidoscope-
Planer anschaulich, die Warenbestückung nicht als ein notwendiges Übel zu akzeptie- like presentation effect with its glass shelves. This piece of furniture clearly shows
ren, sondern sie als einen gewinnbringenden Bestandteil der Rauminszenierung zu be- the approach of the planners not to accept goods presentation as a necessary evil
trachten und einzufordern. Der finale Storelook bleibt gewollt inhomogen, um Bestand but to consider it a profitable component of the room design. The final look of the
wie Ware gleichermaßen stark zu inszenieren und um abwechslungsreiche, Social- store deliberately remains non-homogenous to equally strongly stage the structure
Media-taugliche Szenerien anbieten zu können. Ein Vorteil, den sich Coef in Pandemie- and the products and provide scenarios for the social media. An advantage that Coef
zeiten höchstselbst zunutze macht: Für ein stimmiges Multichannel-Konzept postet das makes use of itself in the times of the pandemic: For a harmonious multi-channel
Unternehmen auf Instagram und Co. regelmäßig Bilder aus den Filialen und bleibt auf concept, the company regularly posts on Instagram and Co. pictures from all the
diese Weise seinen Followern nachhaltig im Gedächtnis. branches and thus lastingly remains in the followers’ memories.
AIT 1/2.2021 • 091