Page 73 - AIT0116_E-Paper
P. 73
Entwurf • Design i29 interior architects, NL-Duivendrecht
Bauherr • Client Eigen Huis & Interieur Magazine, NL-Hoofddorp
Standort • Location Congress and Trade Fair Cen ter, NL-Amsterdam
Fertigstellung • Completion September 2015
Nutzfläche • Floor space 200 m 2
Fotos • Photos Dennis Brandsma; Ewout Huibers, NL-Amsterdam
PAVILION EIGEN HUIS &
INTERIEUR IN AMSTERDAM
vor dieser sehenswerten Kulisse bestens zur Geltung: Neben 250 Herstellern, die ihre A t the end of the 19th century, the exhibition centre in the Dutch capital was orig-
s Die Designmesse, die inzwischen regelmäßig in den Messehallen stattfindet, kommt
inally opened as a bicycle and motor show – RAI stands for Rijwiel en Auto
neuen Kollektionen präsentieren, sind es auch die von diversen Innenarchitektur- Industrie – and the association of the bicycle and car industry still is the largest share-
magazinen eingerichteten Pavillons, die – gefüllt mit Wohntrends – den Besuchern holder of the trade fair complex. Over the years, the programme was expanded by a
näherbringen wollen, was im kommenden Jahr angesagt sein wird. So auch der broad spectrum of themes – accordingly, the RAI underwent several structural
Pavillon der niederländischen Zeitschrift „Eigen Huis & Interieur“, eine Publikation, die changes: today, the “Europahal” – the hall designed by the trade fair’s main architect,
von der Leserschaft unter anderem für ihre inspirierenden Trend-Collagen geschätzt Alexander Bodon, with an arch-shaped roof structure in 1961 – and the advertising
wird. Als eine vielschichtige Collage kann auch deren Messestand vom letzten Herbst tower by Dutch artist Dick Elffers are listed examples of the innovative architecture in
gelesen werden. Das dargestellte „Haus“, das vor allem aus Wandscheiben und Boxen the period of reconstruction after the Second World War. Two new buildings inaugu-
besteht, tritt je nach Standpunkt des Betrachters unterschiedlich in den Vordergrund: rated in 2009 and 2015 were originated by Amsterdam-based architect Mels Crouwel.
mal mit weißem, mal mit farbintensivem Raum, oder aber mit inszenierten „living The regularly featured Design Trade Fair shows to advantage in front of this remark-
spaces“ – den in Schaukästen komprimierten Wohnszenerien. Dass Farbe bei der able background: in addition to 250 manufacturers presenting their latest collections,
Gestaltung von Interieurs ein Trend ist und bleibt, verdeutlicht die Wohn- und it is the pavilions furnished with lifestyle trends by various interior design magazines,
Designzeitschrift mit ihrem Auftritt unmissverständlich. Darüber hinaus bemühte man which familiarise visitors with upcoming trends. This also applies to the pavilion of
sich aber auch darum, den Besuchern ein überraschendes räumliches Erlebnis zu bie- the Dutch magazine “Eigen Huis & Interieur”, a publication appreciated for its inspir-
ten: Kontraste und ungewöhnliche Oberflächen fordern den Betrachter heraus und ing trend collages. The booth presented last autumn can also be interpreted as a
beeinflussen seine räumliche Wahrnehmung. Das gewohnte Raumgefühl wird irritiert, multi-layered collage. Depending on the position of the viewer, the represented
indem Farbräume von Spiegelflächen so projiziert werden, dass weiße und farbige “house”, primarily consisting of walls and boxes, brings white or colour-intense
Raumteile nicht mehr deutlich voneinander zu unterscheiden sind. Doch es bleibt spaces to the fore, or stages “living spaces” – living scenarios condensed in show
nicht bei Flächen und Farben. Im Innern der komplett verspiegelten Volumen befinden cases. The appearance of the home and design magazine unmistakable illustrates
sich sogenannte Displayboxen mit unterschiedlichen „Designwelten“: sei es eine that colour is and continues to be an interior design trend. Furthermore, the concept
Kücheneinrichtung, die sich ausschließlich aus gelben Elementen zusammensetzt und aims to provide a surprising spatial experience: contrasts and unusual surfaces chal-
den Akt des Gestaltens zelebriert oder die Dschungel-Nische mit Pflanzen, Pfau und lenge the viewer and influence his spatial perception. Mirrored surfaces project
Affe, die an persönliche Urlaubsbilder und die damit verknüpften Erlebnisse erinnert. colour spaces in a way so that white and coloured parts of the room can no longer
Der Auftrag, den Charakter des Magazins im Messestand auf der Amsterdam RAI wie- be clearly differentiated. Display boxes featuring different “Design Worlds” are posi-
derzugeben, war an i29 interior architects gegangen. Weder hochpreisige Materialien tioned inside the completely mirrored volumes: a kitchen interior composed of noth-
noch aufwendige Techniklösungen prägen die Arbeiten des im südlich von Amsterdam ing but yellow elements, celebrating the act of designing or the jungle niche with
gelegenen Duivendrecht niedergelassenen Büros. Vielmehr konzentriert man sich da- plants, a peacock and a monkey, being reminiscent of personal holiday images and
rauf, mit möglichst einfachen Mitteln und ungewöhnlichen Ideen die Hintergründe und adventures. This project had been awarded to i29 interior architects. Neither high-
Wünsche von Auftraggebern und Nutzern architektonisch umzusetzen. 2014 gestalteten priced materials nor sophisticated technological solutions characterise the projects by
i29 interior architects einen Shop für Frame Publishers, bei dem das Magazin „Frame“ this office, which is based in Duivendrecht, a district in the south of Amsterdam. The
dreidimensional erlebbar wurde. Dabei verwandelten die Architekten den Raum in ein architects rather focus on architecturally implementing the backgrounds and requests
Spiegelkabinett, was seine tatsächliche Größe nicht mehr fassbar werden ließ. Das of their clients and users with very simple means and unusual ideas. In 2014, i29 inte-
Projekt wurde mit dem H.I.P. Award und dem International Design Award 2014 ausge- rior architects designed a shop for Frame Publishers, where the Frame magazine
zeichnet. Beim Amsterdamer Messestand liegt die Qualität des Designs ebenfalls in became tangible three-dimensionally. Here, the architects transformed the room into
räumlichen Effekten, aber auch in einem überzeugenden Nebeneinander von üppig a hall of mirrors, making its actual size inconceivable. The project won the H.I.P.
ausgeschmückten „living spaces“ und der Leere des Pavillons selbst. Diese Gegensätze Award and the 2014 International Design Award. The design quality of the Amsterdam
verstärken sich gegenseitig in ihrer Wirkung und der Pavillon wird trotz seiner knalli- exhibition pavilion is also based on spatial effects as well as a convincing juxtaposi-
gen Farben zu einem äußerst unaufgeregten Ort mitten im dichten Messetreiben. Der tion of sumptuously embellished “living spaces” and the emptiness of the pavilion
von den vielen Eindrücken der Designausstellung angestrengte Besucher weiß den itself. These contrasts mutually strengthen their effect and despite the vibrant colours,
Pavillon von „Eigen Huis & Interieur“ nicht zuletzt auch dafür sehr zu schätzen. the pavilion turns into a calm oasis in the middle of the dense trade fair activities.
AIT 1/2.2016 • 073