Page 29 - AIT1224_E-Paper
P. 29
TM-Ausbau: Geschäftsführung stellt sich neu auf Neue Geschäftsleitung bei Zimmer + Rohde
www.tm-ausbau.eu www.zimmer-rohde.com
Thomas Pfeiffer verstärkt seit 1. Oktober Thomas Pfeiffer has strengthened the Am 1. Dezember hat Jacob Sloth (links) Starting on December 1, Jacob Sloth (left)
die Geschäftsführung von TM Ausbau als management team of TM Ausbau as Com- die Position des Geschäftsführers in der will assume the role of Managing Director
kaufmännischer Leiter/CFO. Er steht an mercial Director/CFO since October 1. He Unternehmensgruppe Zimmer + Rohde, of the Zimmer + Rohde Group in Oberur-
der Spitze von Einkauf, Finance, HR, Con- now leads the company’s departments of Oberursel, von Andreas Zimmer (rechts) sel, succeeding Andreas Zimmer (right).
trolling, IT/ERP sowie aller zentralen Ver- Procurement, Finance, HR, Controlling, übernommen. Jacob Sloth bringt umfas- Jacob Sloth brings extensive experience in
waltungsbereiche des Unternehmens. Die IT/ERP and all central administrative sende Erfahrung aus der Textilbranche mit the textile industry, along with a proven
Geschäftsführung von TM-Ausbau: (v.l.n.r.) areas. The TM Ausbau management team sowie eine Erfolgsbilanz in der Leitung und track record in the management and stra-
Thomas Pfeiffer (CFO), Andreas Hofbauer (f.l.t.r.): Thomas Pfeiffer (CFO), Andreas strategischen Entwicklung von führenden tegic development of leading textile and
(CEO) und Roland Härtl (COO). Hofbauer (CEO) and Roland Härtl (COO). Textil- und Designunternehmen in Europa. design companies in Europe.
CIFF Shanghai 2024 erfolgreich abgeschlossen
www.ciff-sh.com
Die CIFF Shanghai, die Internationale Möbelmesse in China, fand im National Exhibition The CIFF Shanghai, the International Furniture Fair in China, took place at the National
Center statt, und gerade ist ihre 54. Ausgabe zu Ende gegangen. Mit dem Titel „Design Exhibition Center and recently concluded its 54th edition. Under the theme “Design
Empowerment – Dual Internal-External Drive“ war die Messe in vier Themenbereiche un- Empowerment – Dual Internal-External Drive,” the fair was organised into four main
terteilt und beherbergte mit fünf Messesparten die gesamte Lieferkette der Möbel unter themes and featured five exhibition categories, encompassing the entire furniture sup-
einem Dach. Insgesamt brachte das Event über 1300 Marken auf einer Ausstellungsfläche ply chain under one roof. The event hosted over 1,300 brands across 300,000 square
von 300.000 Quadratmetern zusammen und zog insgesamt 89.433 Fachbesucher an, meters of exhibition space and attracted a total of 89,433 trade visitors, including 10,486
davon 10.486 aus aller Welt. Die Anzahl der internationalen Besucher auf der CIFF Shang- from around the world. The number of international visitors to CIFF Shanghai increased
hai stieg um 18,31 Prozent und verdeutlichte den sich vollziehenden Wandel, der chinesi- by 18.31 percent, highlighting the ongoing transformation of Chinese companies from
sche Unternehmen vom „Exporteur von Produkten“ zum „Exporteur von Marken“ macht. “exporters of products” to “exporters of brands”.
Foto: CIFF/Camerich Foto: CIFF
AIT 12.2024 • 029