Page 99 - AIT1217_E-Paper
P. 99

Entwurf • Design Sleth A/S, DK-Aarhus
                                                                              Bauherr • Client Stadtverwaltung Tønder
                                                                              Standort • Location Kongevej 57, DK-Tønder
                                                                              Nutzfläche • Floor space 3.000 m 2
                                                                              Fotos • Photos Rasmus Hjortshøj, DK-Kopenhagen
                                                                              Mehr Information auf Seite • More information on page 146
















                                                                              TOWNHALL

                                                                              IN TØNDER





                waltung Tønders – also den zukünftigen Nutzern – ausgelobten offenen Wettbewerb A  of a town met - even though no administration was involved at that time. The town
                s  Der Entwurf dafür ging als Gewinnerprojekt aus einem 2013  von der Stadt ver -  ncient Greece already had a place, known as the Bouleuterion, where the council

                hervor und beinhaltete die Erweiterung des bestehenden Gebäudes ebenso wie die  halls, with their way of use and functioning, were first built in the Middle Ages: they
                dazugehörige Landschaftsplanung. Als eines der letzten realisierten Projekte des dä -  developed as a result of town laws and provided a space for meetings of the municipal
                nischen Architek ten Halldor Gunnløgsson (1918–1985) wurde das bereits exis tierende  council, which mostly consisted of twelve councils and judges from influential or patri-
                Rathaus zwischen 1980 und 1981 erbaut. Wie viele öffentliche Bauten, die in den  cian families. The social and political elite often constructed their council houses as
                1980er-Jahren in Däne mark entstanden, präsentiert sich auch dieses als ein nach  magnificent, prestigious monuments, which still characterise many townscapes today.
                außen hin verschlossenes Gebäude. In Tønder, zu Deutsch Tondern, ist der Original-  Frequently, these houses also included a public marketplace on the ground floor, as the
                Bau zudem ge prägt durch liegende Fensterbänder, postmoderne Details sowie den für  town hall was also responsible for granting municipal and market rights. Today, town
                die Gegend typischen Baustoff Klinker. Die verantwortlichen Architekten des däni -  halls are primarily the administrative centre of a municipality - and no longer necessar-
                schen Büros Sleth entwarfen einen dreiflügeligen Baukörper, dessen leicht geschwun-  ily include a public market. However, the idea of an open space, which can be a meet-
                gene Fassaden sich an das bestehen de Haus anschmiegen und dadurch einen neuen  ing place for the people of a city, was taken up by the responsible designers during the
                Innen hof entstehen lassen. Durch die in den Fassaden eingesetzten gebäudehohen  extension of the town hall of Tønder, Denmark. The design for this project won the open
                Glas elemente schaffen die Ge stalter mit dem Neubau einen lichten Kontrapunkt zu  competition held in 2013 by the Tønder municipality - i.e. the future users – for the exten-
                dem massiv wirkenden Original gebäude und machen so einerseits die Arbeit der Ver -  sion of the existing building as well as the associated landscape design. The existing
                waltung nach außen hin sichtbar, andererseits wird die Stadt ebenso wie die um -  town hall was built between 1980 and 1981 and was one of the last projects implement-
                gebende Landschaft optisch ins Innere geholt.  Zudem setzt Søren Leth, Architekt,  ed by Danish architect Halldor Gunnløgsson (1918-1985). Like many public buildings
                Landschaftsplaner und Gründer  von Sleth, auf Klinker als gestalterisches  Ver bin -  constructed in Denmark in the 1980s, the old town hall appears as a closed structure
                dungs glied zwischen der historischen Architektur und seinem Neubau. Das Material  on the outside. In Tønder, the original building is also characterised by horizontal win-
                findet sich nicht nur als Bodenbelag im offen gestalteten Erdgeschoss, in den Gängen  dow bands, postmodern details and the typical regional facing brick. The responsible
                und dem neu entstandenen Innenhof, sondern auch als Verkleidung der gleichmäßig  architects from Sleth, a Danish architectural firm with office in Aarhus and Copenhagen,
                platzierten, zylindrisch geformten Treppenhäuser. Im klaren Gegensatz dazu wurden  designed a three-winged structure. With the building-high glass elements fitted in the
                die vertikalen Fassadenunterteilungen, Wände, Böden, Gang- und Treppen brüstungen  façades, the designers conceived the new annexe as a light counterpoint to the massive
                sowie die Möblierung in hellen Tönen und mit leicht  wirkenden Materialien aus-  original building, making the work of the municipality visible to the outside, while visu-
                gestaltet. Im Inneren wird das Prinzip der Offenheit – gestalterisch wie politisch – auch  ally bringing the city and the surrounding landscape into the interior. In addition, Søren
                an der Raumaufteilung  weitergeführt. So finden sich im bestehenden  Teil des  Leth, architect, landscape planner and founder of Sleth, focused on brick as a creative
                Rathauses noch aneinandergereihte Arbeitsräume mit langen Verbindungsfluren, eine  link between the historic architecture and his new building. The material is not only
                Rezeption und eine zentrale Eingangshalle. Im Neubau allerdings herrscht eine nahe -  used as floor covering on the open ground floor, in the corridors and the newly created
                zu informelle Atmosphäre. Sie ist geprägt durch den offenen Grundriss mit vielfältigen  inner courtyard, but also as facing material for the regularly placed, cylindrical staircas-
                Arbeits- und Aufenthaltsbereichen, die lediglich partiell durch mobile Regale unter -  es. In clear contrast to this, the vertical façade divisions, walls, floors, corridor and stair-
                teilt werden. Herzstück ist der zentrale Platz – ein neuer „Marktplatz“ – der sich vom  way parapets as well as the furnishings were designed in bright colours and seemingly
                Erd geschoss über die beiden Etagen des Hauses erstreckt und den Mitarbeitern einen  lightweight materials. Inside, the principle of openness - both in terms of design and
                Ort des Austausches bietet. „Wir  wollten ein transparentes Gebäude mit offenen  politics - is applied to the room layout. In the existing part of the town hall, for example,
                Struk turen und einem demokratischen und nicht-hierarchischen Grundriss schaffen –  there are still work rooms along connecting corridors, a reception desk and a central
                und zwar ohne die existierende Architektur zu ignorieren“, so die Architekten des in  entrance hall. In the new building, by contrast, the atmosphere is almost informal. It is
                Aarhus und Kopenhagen ansässigen Büros. Gelungen ist ihnen das durch einen  characterised by the open floor plan with a wide variety of work and lounge areas,
                durch dachten und behutsam durchgestalteten Entwurf, der eine eindrückliche Ver -  which are only partially subdivided by mobile shelving. The heart of the building is the
                bindung zwischen außen und innen, zwischen gebauter Umwelt und Natur, zwischen  central square - a new “marketplace” - which stretches from the ground floor over the
                Vergangenheit und Gegenwart auf unterschiedlichen Ebenen schafft. So  wird das  two floors of the annexe and offers employees a place for exchange. “We wanted to cre-
                Rathaus in Tønder zu einem Ort, der nicht nur für die städtischen Eliten da ist, son-  ate a transparent building with open structures and a democratic and non-hierarchical
                dern vor allem für die Menschen der Stadt und den Austausch zwischen ihnen.  floor plan - without ignoring the existing architecture,” the architects explain.



                                                                                                                              AIT 12.2017  •  099
   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104