Page 115 - AIT1216_E-Paper
P. 115
Entwurf • Design Ateliers 2/3/4, FR-Paris
Bauherr • Client APIJ Agence Pour l'Immobilier de la Jus tice, FR-Paris
Standort • Location Avenue du Président Wilson 93, FR-Béziers
Fertigstellung • Completion Mai 2016
Nutzfläche • Floor space 8.057 m 2
Fotos • Photos Charly Broyez (2,4,5,6,7,9); Stéphane Abou daram (1,3,8)
COURTHOUSE
IN BÉZIERS
2000 aus der Fusion dreier eigenständiger Architekturbüros hervorging, deren Ge schich - B éziers is located halfway between Montpellier and Perpignan in the South of France
s Die Pläne dazu lieferte die Pariser Architektengemeinschaft Ateliers 2/3/4, die im Jahr
and records a population of about 75,000 people. It is an important stop along the
te teilweise bis in die 1980er-Jahre zurückreicht. Seit dem Zusammen schluss residiert legendary Canal du Midi, which connects the Mediterranean and the Atlantic Ocean. In
man ge meinsam in der Rue du Faubourg Saint-An toine zwischen dem Elften und dem Béziers, the canal overcomes a height difference of 20 metres via a flight of locks con-
Zwölften Arron dis sement unter der Hausnummer 234, was sich letzt lich auch in der Na - sisting of eight interlinked chambers. The structure dating from the end of the 17th cen-
mens wahl niederschlug. Geführt wird das knapp 80-köpfige Büro heu te von neun Part - tury is still considered an engineering masterpiece and is the city’s most popular tourist
nern, zu denen auch Chris ti ne Edeikins gehört, die sowohl den Ent wurf als auch die attraction. Other visitor magnets are the medieval cathedral and the magnificent bish-
Umsetzung des neuen Gerichtsgebäudes in Béziers verantwortete. Ihre Aufgabe war es, op’s palace, which was converted into a court building after the French Revolution. Until
ein modernes Justizzentrum mit einem gesicherten Ver wah rungs be reich für die ange - last summer, it accommodated the district court of the Département Hérault. As the city
klagten Straftäter, fünf Gerichtssälen und ausreichend Büro flä chen für die knapp 150 administration intends to use the former palace as a museum, a new court building has
Mitarbeiter der Be hörde zu entwickeln. Zugleich sollte das Ge bäude seiner besonderen been constructed on the edge of the old town. The designs for this building were con-
städtebau lichen Situation am Rande der historischen Alt stadt wie auch der herausge- ceived by Paris-based architects association Ateliers 2/3/4, which emerged from the
hobenen gesell schaftlichen Be deutung der in ihm beher bergten Ins ti tution ge recht wer- fusion of three independent architectural firms in 2000. The office with almost 80
den. Entstanden ist ein kompakter, dreigeschossiger Bau, der sich über einem annäh- employees is now managed by nine partners, among them Christine Edeikins, who was
ernd quadratischen Grundriss erhebt und nahezu zwei Drittel der vorhandenen Grund - responsible for the design and implementation of the new court building in Béziers. The
stücksfläche besetzt. Nach außen erscheint das sogenannte Pa lais de Justice hermetisch brief included the development of a modern judiciary centre with a secured detention
geschlossen. Lediglich an seiner Südecke öffnet sich das Gebäude vorsichtig und tritt mit area for accused offenders, five courtrooms and sufficient office areas for the almost 150
Erd- und erstem Ober geschoss aus der Straßen flucht der Avenue du Président Wilson employees. The building should also do justice to its prominent urban situation on the
zurück, um einen vom zweiten Oberge schoss überfangenen Vorplatz auszubilden. Durch edge of the historic old town as well as to the social significance of the institution it
die raue Struktur der sandgestrahl ten Be ton fassaden und ein geschicktes Fugenspiel accommodates. The result is a compact, three-storey complex rising on an almost
gewinnt der Bau dabei eine geradezu mo nu mental-ar chai sche Präsenz. Symbolisch mag square ground plan, occupying almost two thirds of the site area. Towards the outside,
das mit dem Leitbild trans parenter rechts staatlicher Prozesse kollidieren, ist letztlich the so-called Palais de Justice seems hermetically sealed. Only at the south corner, the
aber vor allem den hohen sommerlichen Temperaturen in der Region geschuldet. Dem building carefully opens up. Here, the ground and first floor are recessed from Avenue
Vorbild des an die klimatischen Bedingungen angepassten südeuropäischen Hof hauses du Président Wilson to form a forecourt, which is covered by the second floor. The rough
entsprechend, schließt sich der Bau folge rich tig nach außen hin ab, während das Innere structure of the sand-blasted concrete façades and a sophisticated play of joints lend
von einer Vielzahl unterschiedlicher Gartenhöfen strukturiert wird, die für ein angenehm the building an almost monumental-archaic presence. From a symbolical viewpoint,
temperiertes Binnenklima sorgen. Die Verteilung dieser Höfe orientiert sich primär an this may collide with the guiding principle of transparent trials in accordance with the
der Lage der fünf Gerichtssäle im Erdgeschoss, denen jeweils mindestens ein schmaler rule of law, but it is actually a reaction to the high summer temperatures in this area.
Hofraum zugeordnet ist. Die kleinen Gärten, die zwischen den einzelnen Gerichts kam - Following the model of the southern European courtyard house, which is adapted to cli-
mern liegen, dienen auch dazu, die Publikumsbereiche des Gebäudes von der internen matic conditions, the building is closed towards the outside, while its interior is struc-
Wegeführung zu trennen. In den beiden oberen Ver waltungsetagen wie derum weiten tured by a variety of garden courtyards, which ensure a pleasant indoor climate. The
sich die schmalen Gärten des Erdgeschosses auf und verbinden sich teilweise miteinan- arrangement of these courtyards is primarily oriented by the location of the five court-
der zu großen und intensiv begrünten Licht höfen, an denen nahezu alle Ange stell ten- rooms on the ground floor, each of which is assigned at least one narrow courtyard. The
büros partizipieren. Kleine Austritte zu den Höfen sowie Loggien und Dach ter rassen ent- small gardens located between the single courts are also used to separate the public
lang der Fassaden dienen den Angestellten in den Obergeschossen als Pau sen flächen. areas from internal circulation routes. On the upper administrative levels, the narrow
Im Untergeschoss des Gebäudes liegt wiederum der bereits erwähnte Ver - gardens widen and connect to form large and intensively greened atria, which are
wahrungsbereich, der vor allem der Aufnahme der angeklagten Straftäter während der shared by almost all offices. Small balconies towards the courtyards as well as loggias
Verhandlungspausen dient. Der Bereich ist von außen über ein Rampe auf der Nordseite and roof terraces along the façades provide break areas for employees working on the
des Gebäudes erschlossen, über die Gefangenentransporter direkt bis in den inneren Si - upper levels. The detention area, used to hold offenders during breaks in trials, is locat-
cher heitsbereich vorfahren können. So wird das neue Gerichtsgebäude nicht nur ästhe - ed in the basement. The area is accessed via a ramp on the north side, which provides
tisch, sondern auch funktional den höchsten Anforderungen gerecht. direct access for prisoner transport vehicles to the inner security zone.
AIT 12.2016 • 115