Page 12 - AIT1123_E-Paper
P. 12

FORUM  NACHRICHTEN  •  NEWS






























      Fotos: Ralf Biehl





































       18. Biennale Teil 4: Usbekischer Pavillon – unbuild together


       Mittels eines Zerrspiegels auf sich selbst zurückgeworfen, taucht der Biennale-Gast gegen Ende des Arsenale-Rundgangs  Biennale guests are immersed in a contemplative world at
       in eine kontemplative Welt ein. Das Labyrinth aus Wandscheiben erzeugt eine starke Sogwirkung, und die geschickte  the end of the Arsenale tour in a labyrinth with highlighted
       Lichtführung, die immer wieder einzelne Fragmente des Sichtmauerwerks hervorhebt, fordert zu konzentriertem Vor-  individual fragments of the exposed brickwork. The cour-
       wärtsgehen auf. Nach einigen Wendungen ist der Innenhof-ähnliche Kern als Zentrum der Installation erreicht. Geprägt  tyard-like core is reached as the centre of the installation.
       wird er durch eine Videoprojektion vom Entstehungsprozess des Beitrags in Usbekistan, gedreht im Januar 2023 während  It has a video projection of the process of creating the con-
       zweier Workshops mit 25 ArchitekturstudentInnen der Ajou Universität, Taschkent, dem lokalen Keramikmeister Abdul-  tribution in Uzbekistan, filmed in January 2023 during two
       vahid Bukhority sowie den drei Künstlern Miza Mucciarelli, italienische Architektin, Bildhauerin und Modellbauerin, der  workshops with 25 architecture students from Ajou Univer-
       türkischen Fotografin Emine Gözde Sevim und dem marokkanischen Filmemacher El Mehdi Azzam. Bemerkenswert  sity, Tashkent, and various artists. What is remarkable is
       ist die Verschmelzung der Bildsprache der Dokumentation mit dem Sichtmauerwerk, das die Motive auf einfache Art zu  the fusion of the visual language of the documentary with
       Pixeln formt. Die Poesie der Ausstellung verlangsamt das Tempo des Besuchers auf natürliche Weise. Untersucht wurden  the exposed brickwork. The students discovered historical
       Zusammenhänge zwischen Materialität, Kontext, Archaischem und Modernem. Mit dem Keramik-Meister entdeckten die  methods of brick glazing. These bricks, newly produced in
       StudentInnen fast vergessene, historische Methoden der Ziegelglasur. Diese in Usbekistan neu hergestellten Ziegel bilden  Uzbekistan, form the illuminated fragments in the walls
       die illuminierten Bruchstücke in den Wänden, die aus venezianischem Abbruchmaterial errichtet wurden. Ergänzt wird  built from Venetian demolition material. Studio KO, whose
       die Installation durch ein Modell des Labyrinths im M 1:20, das Miza Mucciarelli aus feuergeschwärztem Bambus erstellt  founders Karl Fournier and Olivier Marty have offices in
       hat, sowie Relikten, Artefakten und Spuren aus den Studierenden-Workshops, geleitet von Professor Farkhod Rikhsiev.  Paris and Marrakech, curated the experience-worthy contri-
       Kuratiert hat den erlebenswerten Beitrag „unbuild together – archaism vs. modernity“ das Studio KO, deren Gründer  bution “unbuild together – archaism vs. modernity”.
       Karl Fournier und Olivier Marty mit Büros in Paris und Marrakesch aktiv sind.                               Ralf Biehl, Stuttgart   www.labiennale.org


       012  •  AIT 11.2023
   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17