Page 54 - AIT1020_E-Paper
P. 54

BÜRO UND VERWALTUNG • OFFICE BUILDINGS DESIGNPRODUKTE •  DESIGN PRODUCTS
           DESIGNPRODUKTE










            ADDIT


            Loungemöbel-Kollektion von Rolf Benz
            Lounge furniture collection by Rolf Benz

            Entwurf • Design Studio Aisslinger, Berlin


















































            Symbiotische Farben, Texturen und Accessoires gewährleisten bei aller Vielseitigkeit einen einheitlichen Auftritt. • Symbiotic colours, textures and accessories ensure a uniform appearance despite all the versatility.



            A   Hinzufügens – ist die neue, vielseitige und umfassende Loungemöbel-Kollektion von A ddit – pronounced and seen as “add it”– is the new, versatile and comprehensive
                ddit – gesprochen und gedacht als add-it und abgeleitet vom englischen Begriff des
                                                                             collection of lounge furniture by Rolf Benz. For the design, the manufacturers
            Rolf Benz. Für den Entwurf hat der Hersteller aus dem Schwarzwald eng mit dem Berliner  from the Black Forest had worked closely with the Berlin design studio of Werner Aiss-
            Designstudio von Werner Aisslinger zusammen gearbeitet. Das Hauptstück der Kollektion  linger. The main part of the collection is a modular line of sofas supported by a filigree
            bildet ein modulares Sofaprogramm. Es wird von einem filigranen Stahl-Gestell – wahl-  steel frame – optionally in black, grey or sapphire blue. The seat cushions in subtle
            weise in Schwarz, Grau oder Saphirblau – getragen. Die Sitzpolster in dezenten Grau-,  shades of grey, blue or pink in turn rest on a leather-covered framework. The sofa can
            Blau- oder Rosé-Tönen liegen wiederum auf einem mit Leder bezogenen Rahmen auf.  be combined with brackets, shelving units and side tables. These accessories are avai-
            Kombiniert werden kann das Sofa mit Bügeln, Regalen und wie Beistelltischen wirken-  lable for the steel version in the colours of the frames. Various types of wood are also
            den „Tableaus“. Die genannten Accessoires sind in der Stahl-Variante in den Gestell-Far-  available, however. The bracket – to hang up a jacket – is also available with a leather
            ben erhältlich. Es stehen aber auch unterschiedliche Holzarten zur Verfügung. Der Bügel –  covering. The “sofascape” is complemented with coffee tables and colour-coordinated
            etwa zum Aufhängen des Jacketts – ist auch mit Lederbezug lieferbar. Vervollständigt wird  rugs. The consistent signature turns the collection into a true all-rounder.
            die „Sofalandscape“ durch passende Couchtisch-Modelle und farblich abgestimmte Tep-
            piche. Die durchgängige Handschrift macht die Kollektion zum echten Allrounder.      ub  www.rolf-benz.com • www.aisslinger.de

            054 •  AIT 10.2020
   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59