Page 23 - AIT0919_E-Paper
P. 23

BOM                                    19° 5’ 19’’ N, 72° 52’ 5’’ O (MUMBAI)                              Poonam Choudhry
                                                                                                                          Textildesignstudium an
                                                                                                                          der ABK Stuttgart, seit
                                                                                                                          1994 eigenes Designbüro,
                                                                                                                          lebt und arbeitet in Stutt -
                                                                                                                          gart und Delhi

                                               Gestern und Heute

                                               Mitten im historischen Fort von Mumbai  ins Museum und beherbergt  verschie-  Situated in the heart of the historic Fort
                                                                              dene Funktionsbereiche, etwa den Ein-  of Mumbai is the Chhatrapati Shivaji Ma-
                                               steht das  Museum Chhatrapati Shivaji
                                               Maharaj Vastu  Sangrahalaya (CSMVS),  gangsbereich mit Sicherheitskontrolle,  haraj  Vastu Sangrahalaya Museum
                                               bekannt als das ehemalige Prince of  einen Museumsshop und eine multifunk-  (CSMVS), known as the former Prince of
                                               Wales Museum. Das Gebäude gehört,  tionale Halle, außerdem Lagerflächen.  Wales Museum. The museum presents
                                               gemäß der 1995 erlassenen Heritage Re-  Ein leichtes, ellipsenförmiges Aluminium-  outstanding works of ancient art and hi-
                                               gulations von Mumbai, zu den geschütz-  dach mit Edelstahlverblendung verschat-  story and is a typical example of Indo-Sa-
                                                                                                             racen architecture. Rahul Mehrotra from
                                                                              tet die Veranda. Die glatten, kühlen Mate-
                                               ten Denkmälern der Stadt. Das Museum
                Foto: Martin Bargiel           präsentiert herausragende  Werke alter  rialien, Glas und Metall, stehen in span-  RMA Architects added a new visitor cen-
                                               Kunst und Geschichte und ist ein typi-
                                                                              nungsvollem Kontrast zum vorhandenen
                                                                                                             tre to the museum in 2011. The contem-
                                               scher  Vertreter der indo-sarazenischen
                                                                                                             as an entrance to the museum and ac-
                                                                              rende Blech erzeugt eine unwirkliche
                                               Architektur. Der Architekt George Wittet,  traditionellem Basaltstein. Das reflektie-  porary architectural intervention serves
                                               bekannt für seinen indo-sarazenischen  Stimmung, indem es die archaischen For-  commodates various functional areas. A
                                               Baustil, der indo-islamische und britisch-  men des angrenzenden Museums in  lightweight, elliptical aluminium roof
                                               indische architektonische Formen kombi-  einer neuen Perspektive erscheinen lässt.  with a stainless steel facing provides
                                               niert, gewann im Jahr 1909 den offenen  Im Innern des Chhatrapati Shivaji Maha-  shade on the veranda. The smooth, cool
                                               Wettbewerb. Rahul Mehrotra von RMA  raj Vastu Sangrahalaya Museum fühlt sich  materials, glass and metal, create an ex-
                                               Architects, einem Architekturbüro mit  der Besucher wie in eine andere Welt zu-  citing contrast to the existing traditional
                                               Sitz in Mumbai und Boston, erweiterte  rückversetzt. Hier findet man eine einzig-  basalt stone. The reflective sheet metal
                Foto: Rajesh Vora              das Museum 2011 um ein neues Besu-  artige Sammlung alter Skulpturen, Minia-  creates a surreal atmosphere by allowing
                                                                              turmalereien und Porzellan sowie tradi-
                                               cherzentrum. Die zeitgemäße, architekto-
                                                                                                             the archaic shapes of the adjacent mu-
                                               nische Intervention bildet den Eingang
                                                                              tionelle indische Textilien und Kostüme.
                                                                                                             seum to appear in a new perspective.

                DUS                                                                                                       Annette Weckesser
                                                                                                                          Architekturstudium in
                                                                                                                          Stuttgart und Genf, als
                                                                                                                          Redakteurin und im Event -
                                                                                                                          management, seit 1999
                                                       51° 16’ 51’’ N, 6° 45’ 26’’ O (DÜSSELDORF)
                                                                                                                          tätig für AIT
                                               Natur und Technik


                                               Alles ist mit allem vernetzt, im Kosmos  Zeigefinger, sondern in Form ästheti-  Everything is networked with everything
                                               und in einer immer globaler werdenden  scher, poetischer und spielerischer In-  – in the cosmos and in an increasingly
                                               Welt. 2019, exakt 50 Jahre nach Neil Arm-  stallationen und Performances zeigt der  global world. In 2019, exactly 50 years
                                               strongs erstem Mondspaziergang und in  argentinische Künstler die Schönheit und  after Neil Armstrong's first walk on the
                                               Anbetracht der im Dezember anstehen-  Verletzlichkeit unserer Erde immer wie-  moon and in view of the upcoming 25th
                                               den 25. UN-Klimakonferenz ist  Tomás  der auf. Kunst, Architektur und Wissen-  UN Climate Conference in December,
                                               Saracenos Dauerinstallation „in orbit“  schaft gehen bei dem  Wahl-Berliner  Tomás Saraceno's permanent installa-
                                               in Nordrhein-Westfalens Kunstsammlung  Hand in Hand. Die Nähe zwischen Archi-  tion "in orbit" at Düsseldorf's K21 art col-
                                               K21 aktueller denn je. Die über dem In-  tektur, Natur und Technik ist auch im  lection is more topical than ever. The net
                                               nenhof des Düsseldorfer Ständehauses  dritten Obergeschoss des K21 erlebbar.  structure stretched across the inner cour-
                                               in luftigen 25 Metern Höhe aufgespannte  Dort sind weitere faszinierende Werke  tyard at a height of 25 metres is an acces-
                                               Netzkonstruktion ist ein begehbares  Saracenos zu sehen, nämlich von leben-  sible work of art. If a person moves on
                                               Kunstwerk. Bewegt sich einer auf dem  den Spinnen unterschiedlicher Spezies  the swinging net, everyone who walks,
                                               schwingenden Netz, bewegen sich alle,  gewebte und vernetzte Spinnweb-Archi-  stands, lies or walks on it moves, too.
                                               die darauf gehen, stehen, liegen oder  tekturen. Besucher  der EXPO  2015 in  The visitors inevitably interact – analo-
                                               sich entlanghangeln. Adrenalinschübe  Mailand mögen sich bei „in orbit“ an Ar-  gous to the worldwide ecosystem. Art,
                                               sind garantiert! Das Publikum interagiert  thur Casas’ Brasilianischen Pavillon erin-  architecture and science go hand in
                                               unweigerlich – analog zum weltweiten  nert fühlen. Auch dort machte eine, aller-  hand. On the third floor of the K21, furt-
                Fotos: Annette Weckesser       wirkt die 2.500 Quadratmeter große  Seilstruktur das notwendige Gleichge-  display, namely spiderweb architecture
                                               Ökosystem. Wie eine surreale Landschaft
                                                                                                             her fascinating works by Saraceno are on
                                                                              dings nur sieben Meter hohe, begehbare
                                                                              wicht zwischen Mensch und Natur für
                                               Netzkonstruktion mit ihren fünf luftge-
                                                                                                             woven and networked by living spiders
                                                                              alle Sinne erfahrbar.
                                                                                                             of different species.
                                               füllten „Sphären“. Nicht mit erhobenem
                                                                                                                              AIT 9.2019  •  023
   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28