Page 97 - AIT0918_E-Paper
P. 97

Entwurf • Design Universal Design Studio, GB-London
                                                                              Bauherr • Client Queensland Investment Corporation, AUS-Brisbane
                                                                              Standort • Location Bunda Street, AUS-Canberra City
                                                                              Nutzfläche • Floor space 14.680 m 2
                                                                              Fotos • Photos Dianna Snape, AUS-St. Kilda, Tom Ross, AUS-Melbourne
                                                                              Mehr Information auf Seite • More information on page 160













                                                                              SHOPPINGCENTER

                                                                              IN CANBERRA





                158.000 Quadratmeter – für Einzelhandel, öffentlichen Raum sowie Landschafts gestaltung C  anberra was chosen as Australia’s capital in 1908 as a compromise to end the rivalry
                s Es war keine leichte Aufgabe für die Gestalter des Londoner Büros: Eine Fläche von
                                                                                 between Sidney and Melbourne. The international urban design competition that the
                – galt es zu sanieren sowie teilweise neu zu gestalten und dabei behutsam mit dem archi-  Australian government then announced was won by American architect and landscape
                tektonischen Erbe Canberras, den Plänen Walter Burley Griffins, den Einflüssen der Nach -  designer Walter Burley Griffin, who first worked with Frank Lloyd Wright and later became
                kriegsmoderne und den  Vorstellungen der neuen Besitzer,  dem australischen Einzel -  a protagonist of the "Garden City" movement. He designed Canberra as a planned city
                handelsunternehmen QIC Global Real Estate, umzugehen. Doch das Planer-Team stellte  based on the principles of garden cities and integrated extensive natural areas into the
                sich der Herausforderung und entwickelte einen neuen Masterplan für die Umgebung  urban structure. After construction work began in 1913, it was finally granted the status as
                sowie aufeinander abgestimmte Außenräume, Fassaden und Innenräume des Canberra  a metropolis in 1927. The underlying master plan, in the middle of which is the Canberra
                Centers. „Stadtentwicklung in dieser Größenordnung beginnt mit dem Hören auf die Stadt,  Center, has survived to this day. Opened in 1963 as Monaro Mall, Australia's first three-story,
                auf das Gebäude und auf die Menschen, um Räume und Erfahrungen zu schaffen, die sie  fully air-conditioned shopping mall, it was expanded by the Ainslie Mall in response to
                direkt ansprechen. Für uns bedeutete das, dem Wunsch von Walter Burley Griffin, eine  growing demand in the late 1980s and declared the historic site of the Australian capital in
                opti mistische, zukunftsfähige Stadt zu schaffen, nachzukommen und das bestehende Ein -  1997. It has now been revitalised by Universal Design Studio into a vibrant new centre. It
                kaufs zentrum als einen bürgerlichen Raum neu zu definieren, in dem sich das Kommer -  was not an easy task for the designers of the London-based office: An area of 158,000
                zielle mit dem Kulturellen verbindet. Es ist ein Beispiel für eine Raumgestaltung, die auf  square metres - for retail, public and landscape spaces - had to be renovated and partly
                einem wichtigen Erbe bahnbrechender Masterplanung beruht", beschreibt Jason Holley,  redesigned, thereby cautiously dealing with Canberra's architectural heritage, Walter Burley
                Co-Direktor des Design-Studios, das gesamtheitliche Konzept. Der Teil des Centers, der sich  Griffin's designs and the ideas of the new owner, the Australian retail company QIC Global
                Ainslie Mall nennt, verdankt seinen Namen einer besonderen Lage: Das Gebäude über-  Real Estate. The team of planners developed a new master plan for the environment and
                baut die Verbindungsstraße zwischen dem heimischen Mount Ainslie und der Stadt. Und  coordinated exterior spaces, façades and interiors of the Canberra Center. "Urban develop-
                so präsentiert sich auch die Neugestaltung als innenräumliche 165 Meter lange Allee,  ment on this scale begins with listening to the city, the building, and the people to create
                deren wichtige Achse durch ein richtungsgebendes Bodenmuster unterstrichen wird. Die  spaces and experiences that address them directly. For us, this meant fulfilling Walter Burley
                Umgestaltung des Eingangs zum „City Walk“ ermöglicht außerdem die Einführung von  Griffin's desire to create an optimistic, sustainable city and redefining the existing shopping
                öffentlichen Sitzgelegenheiten und Innenbegrünung und stärkt somit die soziale Funktion  centre as a public space where commerce and culture merge. It is an example of interior
                des Einkaufszentrums. Im zweiten und älteren Teil des Zentrums, der Monaro Mall, finden  design based on an important legacy of ground-breaking master planning," says Jason
                Besucher nicht nur unterschiedliche Einzelhandelsgeschäfte auf knapp 2.000 Quadrat -  Holley, co-director of the design studio, describing the overall concept. The part called
                metern, sondern auch eine 800 Quadratmeter große Beauty-Abteilung mit Garten im obe-  Ainslie Mall owes its name to a special location: the building bridges the connecting road
                ren Stockwerk. Bereits von außen erhielten die beschädigten Gebäudeteile der ursprüng-  between Mount Ainslie and the city. And so, the new design presents itself as a 165-metre-
                lichen Carrara-Marmorfassade ein Facelifting: Sie wurden restauriert und 100 Meter lan ge,  long avenue, whose important axis is underlined by a directional floor pattern. The redesign
                linienförmig gewölbte Vordächer wieder eingesetzt – ganz im Sinne der ursprünglichen  of the entrance to the "City Walk" also allows the introduction of public seating and indoor
                Gestaltung. Im Inneren, im Erdgeschoss, erinnert die 110 Meter lange, sogenannte Beauty  greenery, thus strengthening the social function of the shopping centre. The second and
                Arcade an die Epoche des Gebäudes und erhält gleichzeitig zeitgemäße Elemente: Die  older part of the centre, Monaro Mall, accommodates retail stores on almost 2,000 square
                Wände aus geschliffenem Carrara-Marmor und die dreieckigen Marmor- und Tarrazzo plat -  metres as well as an 800-square metre beauty department with a garden on the upper
                ten am Boden werden von einer geometrischen Kassettendecke aus gegossenem Be ton  level. The original Carrara marble façade was given a face-lift on the outside and 100-metre-
                überspannt. Innen liegende, hängende Bepflanzungen sind dabei nicht nur ein spieleri-  long, linearly arched canopies were reinstalled.. Inside, the 110-meter-long so-called Beauty
                scher Kontrast zu den eingesetzten industriell anmutenden Edelstahl- und Beton elemen -  Arcade recalls the era of the building while retaining contemporary elements: The polished
                ten, sondern ebenso eine Reminiszenz an die Philosophie des Planers der Stadt – dem  Carrara marble walls and the triangular marble and Tarrazzo slabs on the floor are spanned
                natür  lichen Urbanismus. Jedoch nicht nur die Architektur spielt bei der Neuausrichtung  by a geometric coffered ceiling of cast concrete. Hanging plants are a playful contrast to the
                des Zentrums eine wesentliche Rolle. Mit einem integrierten Ansatz werden die Marken  industrial-looking stainless steel and concrete elements and reminiscent of the philosophy
                ermutigt, Behandlungen und Dienstleistungen neben dem herkömmlichen Einzel  handel  of the city's planner: natural urbanism. An integrated approach encourages brands to offer
                anzubieten. Und auch das digitale Erlebnis hält Einzug: Kunden können Produkte online  services beyond traditional retail. And the digital experience is also taking hold: customers
                auf integrierten Bildschirmen im  Zen trum kaufen. So  wird  wohl (fast) jeder Kunden -  can buy products online on integrated screens in the centre. So (almost) every customer
                wunsch erfüllt und die Zukunft des Einkaufens hat einen neuen Masterplan.   wish will be fulfilled and the future of shopping has a new master plan.


                                                                                                                              AIT 9.2018  •  097
   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102