Page 111 - AIT0718_E-Paper
P. 111
Entwurf • Design Groupwork + Amin Taha Architects, GB-London
Bauherr • Client Aria, GB-London
Standort • Location 168 Upper Street, GB-London
Wohnfläche • Floor space 550 m 2
Fotos • Photos Timothy Soar Photography, GB-Norfolk
Mehr Information auf Seite • More information on page 152
168 UPPER STREET
IN LONDON
tete er bei Zaha Hadid, bevor er 2005 sein eigenes Büro und eine Mitarbeiter-Beteili - L middle class in recent decades. In this heterogeneous mix of late 19th century
s Amin Taha wurde 1972 in Berlin geboren. Nach seinem Studium in Edinburgh arbei- ondon’s Islington district has become a popular residential area for the wealthy
gungs-Stiftung gründete, die unterschiedliche Kollaborationen über längere Zeit räume buildings, a residential and commercial block is located at 159 to 168 Upper Street.
und in offenen Strukturen erlaubt. Amin Taha Architects erhielten für ihre Arbeiten After the Second World War, the building resembled a Palladio palazzo lacking the
nationale und internationale Auszeichnungen und das Büro gilt als eines der vielver- north wing. Due to irreparable damage to the northern corner, it has been demolis-
sprechendsten in Großbritannien und Europa. Die Wahl der Konstruktion und des hed over the years. The site has remained undeveloped since. The new building,
Fabri kationsprozesses für das Projekt 168 Upper Street stellten sicher, dass die Heran - completed in December 2017, is the result of extensive research, the analysis of histo-
gehensweise der Gebäudeecke-Wiederherstellung weder eine perfekte Abbil dung der ric photographs, precise surveying, and digital implementation methods, but above
Vergangenheit ist, noch unbewusst eine neoklassizistische Architektur sprache zum Ein - all a subtle answer to the eternal controversy: reconstruction or not? Or both?
satz kommt. Vielmehr wurde die Struktur und das Sichtbarmachen des Prozesses von Amin Taha, born in Berlin in 1972, studying in Edinburgh and worked for Zaha Hadid
der Zeichnung bis zur Fertigstellung kritisch reflektiert: Die Fassade und das Dach wur- before setting up his own office and an employee participation foundation in 2005,
den mithilfe eines 3-D-Computer-Modells in einem 1:1-Hohlguss-Verfahren des frühe ren which allows various long-term collaborations based on open structures. Amin Taha
Gebäudes konzipiert und hergestellt: Robotik-bearbeitete Formblöcke aus Poly styrol Architects has received national and international awards and is considered one of
dienten als Negativform und wurden mit einem Ortbeton-Terrakotta-Mix befüllt. Das the most promising architectural offices in the UK and Europe. The choice of con-
Besondere an diesem Verfahren ist die gestalterisch bewusst einkalkulierte Ver lust - struction process for the 168 Upper Street project ensured that the reconstruction of
quote bei der CAD-Datenübertragung zum Fabrikations prozess: Fehlende Daten sorg - the corner section is neither a perfect representation of the past nor an unconscious
ten dafür, dass in einigen Bereichen Details verloren gingen, vereinfacht oder an ganz use of a neoclassical architectural vocabulary. Instead, the structure and visualizati-
anderer Stelle im Gebäude dargestellt oder verdreht wurden. Dies hat zur Konse quenz, on of the process from drawing to completion was critically reflected: The façade and
dass der Neubau in vielen Details gewollt nicht mit dem früheren Gebäu de überein- roof were designed and manufactured using a 3D computer model in a 1:1 hollow
stimmt. Unterstützt und betont wird diese Absicht mit dem Einsatz unter schied lich casting process of the former building: Robotically processed polystyrene blocks ser-
großformatiger Fenster, wo nötig, die keinerlei Bezug zur historischen Posi tion oder ved as a negative mould and were filled with a mix of in-situ concrete and terracotta.
Größe aufweisen, wie zufällig verteilt wirken und dadurch sowohl in der Innen- als The special feature of this method is the loss rate in CAD data transfer to the manu-
auch Außenwandgestaltung immer wieder feine Brüche erzeu gen. Findet man im facturing process, which was considered in the design: missing data meant that in
Erdgeschoss noch klassische Schaufenster, löst sich die Fenster verteilung in den some areas details were lost, simplified or displayed elsewhere in the building. The
Wohnungen der darüberliegenden Obergeschosse unregel mäßig auf. Die einen halben consequence is that many new building details deliberately do not correspond to the
Meter dicke, frei stehende, lastabtragende Wand aus dem Ortbeton-Terrakotta-Mix original ones. This intention is supported by differently large-format windows where
erfüllt den Anspruch an Wärmeschutz und ihre zum Außen- wie zum Innenraum sicht- necessary, which have no relation to the historic position or size, appear to be ran-
bare rote Oberfläche ist nicht nur von maßgeblicher Gestal tungskraft für die Fas sa de, domly distributed, and thus create fine fractures in both the interior and exterior wall
sondern prägt mit ihren Reliefs auch den Innenraum entscheidend. Decken aus design. Classic shop windows can still be found on the ground floor, whereas the
kreuzweise verleimten, hellen Holzplatten kontrastieren mit der Opulenz der profi - window distribution in the apartments on the floors above dissolves irregularly. The
lierten Wände, vorhandene Brandwände der Nachbarbebauung werden wie selbstver- 50-cm-thick, free-standing, load-bearing wall built of the in-situ concrete terracotta
ständlich – als Reminiszenz an die Vergangenheit – in die Innen raumgestaltung integri- mix meets the requirements for thermal insulation, while its red surface visible both
ert. Minimalistische Einbauküchen, -schränke und Türen mit heller Eichen holz ober - on the inside and outside is the decisive design feature of the façade and its reliefs
fläche fügen sich zurückhaltend in den räumlichen Kontext ein. Sämtliche Woh nungen have a decisive influence on the interior. Ceilings of crosswise glued light wood
bieten so ein Maximum an heller, offener und in großen Teilen reversibler Wohnfläche. panels contrast with the opulence of profiled walls. Minimalist fitted kitchens, cup-
Besonders elegant und großzügig präsentieren sich die beiden Maiso nette-Woh nungen boards, and doors with light oak surfaces blend discreetly in with the spatial context.
im zweiten und dritten sowie vierten und fünften Obergeschoss: Im jeweiligen All apartments offer a maximum of bright, open-plan, and largely reversible living
Wohnbereich umschließt eine interne Stahltreppe die zweigeschossige Kaminskulptur space. In the maisonette apartments, an internal steel staircase surrounds a two-sto-
aus Stahl und führt in das jeweilige Obergeschoss. Im Dachgeschoss gehen Wand und rey fireplace sculpture and leads to the upper level. On the top floor, the wall and
Dach schließlich eindrucksvoll ineinander über. Die Beschränkung auf wenige Mate - roof merge impressively. The restriction to a few materials effectively underlines the
rialien unterstreicht wirkungsvoll den überaus ungewöhnlichen Rekonstruktionsansatz. extremely unusual reconstruction approach.
AIT 7/8.2018 • 111