Page 181 - AIT0524_E-Paper
P. 181
6
6. 8. Cet intérêt pour le monde de l’art et le Das Interesse an der Welt der Kunst und die
PIASTRELLE CIMATICHE FASHION TILES développement d’une sensibilité artistique toujours Entwicklung einer stets bewussten künstlerischen
Tommaso Bassani Martina Simona Balliana_Camilla Colico_Federica Guariso
attentive se reflète également aujourd’hui dans Sensibilität spiegelt sich heute auch in der „
9. l’École de design artistique pour l’entreprise. Scuola di Progettazione Artistica per l’Impresa“
GEO BLOSSOM Les étudiants du cours (âgés de 18 à 20 ans), und den Studenten des Kurses (im Alter von 18 bis
Mona Pishvapour
qui ont participé à l’atelier « Céramique et 20 Jahren) wider, die am Workshop „Keramik
Créativité », ont abordé leurs projets en s’inspirant und Kreativität“ teilgenommen haben und sich
principalement des œuvres de certains artistes. bei ihren Projekten vor allem an den Werken
Ils se sont notamment inspirés des œuvres verschiedener Künstler orientierten. Sie wurden
d’artistes des arts visuels, mais aussi des motifs insbesondere von den Werken der bildenden
des pavements romains. Ils ont analysé leur Künstler inspiriert, aber auch von den Ornamenten
composition, en soulignant certains concepts der römischen Fußbodenbeläge. Dabei analysierten
importants tels que la tridimensionnalité, la fluidité, sie dessen Gestaltung und hoben einige wichtige
le chevauchement des lignes, et ont ensuite Konzepte wie Dreidimensionalität, fließende
8
appliqué leur vision et leur interprétation à la dalle Formen und sich überschneidende Linien hervor,
céramique. C’est ainsi qu’ont vu le jour des projets um dann ihre eigene Auslegung und Interpretation
de motifs bidimensionnels ou en relief à l’originalité auf die Keramikplatte zu übertragen. So entstanden
et au caractère particuliers, sans que ces tensions zweidimensionale oder reliefartige Entwürfe
créatives n’entravent toutefois une éventuelle von besonderer Originalität und Charakter, die
expression de ces créations sous forme de produit. jedoch trotz des kreativen Spannungsbogens
Empreints de cette même tension, un certain eine mögliche Realisierung der entstandenen
nombre de projets de compléments d’ameublement Entwürfe als Produkte nicht behinderten. Mit dem
destinés à la salle de bains ont été présentés. gleichen Spannungsbogen wurden auch einige
Casalgrande Padana a participé activement à Designentwürfe für die Badezimmerausstattung
l’atelier en formulant des commentaires en ligne vorgestellt. Casalgrande Padana beteiligte sich
et s’est présentée aux étudiants comme une aktiv an dem Workshop mit Online-Rezensionen
entreprise attentive à l’innovation aussi bien du und präsentierte sich den Studenten als ein
point de vue de l’environnement que de celui de la Produktionsunternehmen, das sowohl in
créativité et de la conception. ökologischer als auch in kreativer und gestalterischer
Pour le Fuorisalone 2024, Casalgrande Padana Hinsicht auf Innovation achtet. Für den Fuorisalone
sera aux côtés des étudiants de cet atelier pour 2024 wird Casalgrande Padana an der Seite der
présenter, avec Roberto Semprini, les projets du Workshop-Studenten stehen und zusammen mit
cours aux visiteurs du monde entier qui, comme Roberto Semprini die im Kurs entstandenen Projekte
chaque année, envahiront la ville transformée den internationalen Besuchern präsentieren, die wie
pour la Design Week en une sorte de surprenant jedes Jahr zahlreich die Stadt besuchen werden, die
laboratoire de design en plein air. sich für die Design Week in eine Art erstaunliches
„Design en plein Air“-Labor verwandelt hat.
9
7
7.
INTRECCI
Arianna Olper
46 47