Page 11 - AIT0524_E-Paper
P. 11

Fotos: Eugeni Pons, ES-Lloret









             ... am Vierwaldstätter See und bei Versailles


             Abtauchen in ein Klanguniversum können Musikliebhaber im wahrsten Sinne des Wortes   Music lovers can literally immerse themselves in a universe of sound at Lake Lucerne.
             am Vierwaldstätter See. Denn der von Silvia Gmür Reto Gmür Architekten konzipierte   The Vitznau Kammermusiksaal (left), designed by Silvia Gmür Reto Gmür Architek-
             Kammermusiksaal Vitznau (links) liegt am Fuße der Rigi und – anders als andere Musik-  ten, is located at the foot of the Rigi and – unlike other music venues – is completely
             häuser – komplett unter der Erde, um vor Naturgewalten geschützt zu sein. Der Fokus   underground to protect it from the forces of nature. The focus is entirely on the interior.
             liegt ganz auf dem Innenraum. Über ein multimedial bespielbares Foyer gelangt das Pub-  The audience enters an intimate hall via a multimedia foyer. This is enveloped by
             likum in einen intimen Saal. Eingehüllt ist dieser von hauchdünnen Messingblättern, die   wafer-thin sheets of brass that have been applied to the walls using a handcrafted
             im handwerklichen Schlagmetall-Verfahren auf die Wände aufgebracht wurden. Raum-  impact-metal process. Room proportions, subdivisions, folds and details have been
             proportionen, Gliederungen, Faltungen und Details wurden für die räumlich-akustischen   optimized for the spatial and acoustic requirements in such a way that a wide variety
                                                                             st
             Anforderungen so optimiert, dass verschiedenste Musikrichtungen des 21. Jahrhunderts   of 21  century musical styles can be optimally presented. Southwest of Versailles, in
             optimal zur Geltung kommen können. Südwestlich von Versailles, in Montigny-le-Breton-  Montigny-le-Bretonneux, Dominique Coulon & Associés realized a conservatory for
             neux, realisierten Dominique Coulon & Associés ein Konservatorium für Musik, Theater   music, theatre and dance, the Forum des Arts Charles Aznavour (above). The approxi-
             und Tanz, das Forum des Arts Charles Aznavour (oben). Der rund 3500 Quadratmeter   mately 3,500 square-metre complex includes a black box auditorium, a monochrome
             große Komplex umfasst unter anderem ein Black-Box-Auditorium, einen monochrom   red percussion room, music- and instrument rooms, studios for music production,
             roten Schlagzeugraum, Musik- und Instrumentenräume, Studios für die Musikproduk-  theatre rooms and a dance studio. The central atrium, an exposed-concrete sculpture,
             tion, Theaterräume und ein Tanzstudio. Das zentrale Atrium, eine Sichtbetonplastik,   is enlivened by three skylights. Depending on the weather and the position of the sun,
             beleben drei Oberlichter. Farbfolien bespielen diesen Innenraum je nach Witterung und   coloured foils constantly create new light- and colour effects in this interior space.
             Sonnenstand immer wieder mit neuen Licht- und Farbeffekten.                                        wa  www.gmuerarch.ch • www.coulon-architecte.fr

                                                                                                                           AIT 5.2024  •  011
   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16